Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A pushed convoy may consist of vessels other than pushing barges when this is expressly provided in the inspection certificate of the pusher and in that of the pushed vessel.
В толкаемый состав могут входить суда, не являющиеся толкаемыми баржами, если это конкретно допускается судовым свидетельством толкача и толкаемого судна.
3. Germany: there is no need for a boatmaster on the pushed vessel in the pushed convoy, but there exists a subordination to the boatmaster of the pushing vessels.
3. Германия: нет необходимости в том, чтобы на толкаемом судне толкаемого состава находился судоводитель, однако предусматривается подчинение судоводителю толкача.
a push boat is not a convoy, if it is not pushing any vessels and
- толкач не является составом, если он не толкает никаких судов, и
I am what I am today because I was pushed and because I learned to push myself.
Меня всегда толкали, пока я не научился толкать себя сам.
Well, Lang found out that she was pushing drugs on the players.
Лэнг узнал, что она толкает дурь игрокам.
Two large cages tattled on top of the laden trolleys the parents were pushing;
Родители толкали перед собой нагруженные тележки с громыхающими поверх остальных вещей большими клетками.
I looked at them and then looked up: “How do they circulate? What pushes them around?” I asked. Nobody knew.
Я всмотрелся в них, потом оторвался от микроскопа и спросил: — А почему они ходят по кругу? Что их толкает? Ответа никто не знал.
The author argues that a victim is thus expected to struggle actively to show her disconsent, for instance by slapping, punching, kicking or pushing the offender.
Автор утверждает, что в результате ожидается, что жертва должна активно сопротивляться, чтобы продемонстрировать свое несогласие, например, давая пощечины, нанося удары руками и ногами или отталкивая нападающего.
I mean, I know I was pushing it, but the kids were freaking out.
Я знаю, что я слишком давила на всех, дети взбунтовались.
Maybe I was pushing her so hard because I was feeling guilty about not telling Matty my secret.
Может, я так на нее давила, потому что чувствовала вину за молчание перед Мэтти.
When I got there that night, she was straddling the bed and she was pushing a pillow down towards the mattress.
Когда я пришел домой тем вечером, она сидела на кровати и давила на подушку.
- In fact... when you told her that you thought your mother was pushing her too hard, she got angry at you, isn't that true?
- По факту... когда вы сказали ей, что думаете, что мать на неё слишком давит, она разозлилась на вас, не правда ли?
In the brief silence, Paul thought: He's pushing this Kynes too hard .
В наступившей тишине Пауль подумал: «Отец слишком жестко давит на этого Кинеса».
(Sometimes you intentionally let go of the screwdriver to see if you’re getting anywhere—you might be pushing the wrong way, for instance.) The process is something like Sisyphus: you’re always falling back downhill.
(Иногда вы делаете это нарочно, чтобы понять, удалось ли вам продвинуться куда-то — ведь вы можете, к примеру, давить отверткой не в ту сторону.) Все это смахивает на сизифов труд — камень, который вы затаскиваете на гору, то и дело скатывается вниз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test