Käännös "was no longer needed" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
facilities; encouraging more restrictive regional arrangements to limit the production of fissionable material in unstable regions of instability where there is a high risk of proliferation; ensuring that IAEA inspectors had access to the fissionable material of the United States no longer needed for deterrent purposes; and purchasing highly enriched uranium from the former Soviet Union and other countries for peaceful use as reactor fuel.
Соединенных Штатов, который больше не нужен для целей сдерживания; и закупки высокообогащенного урана в бывшем Советском Союзе и других странах и его использование в мирных целях в качестве реакторного топлива.
When asked about consumption rates, he explains that when we look at our iPhones we may think that we no longer need clocks, telephones, cameras, compasses or maps, that we need only the one item, the smartphone, and we may get the impression that we are using fewer products.
Когда его спрашивают о темпах потребления, он дает такой ответ: если посмотреть на смартфон, то можно подумать, что часы, телефоны, фотоаппараты, компасы и карты нам больше не нужны и что нам теперь нужен только один предмет -- смартфон, при этом может также сложиться впечатление, что мы используем все меньше вещей.
We will no longer need someone to speak for another and another to hear.
Нам больше не нужно, чтобы кто-то говорил за кого-то, а еще кто-то слушал.
Mines have been banned because it was thought that they were no longer needed.
Мины запретили потому, что сочли, что они больше не нужны.
We no longer need to prove the close link between security and development.
Нам больше не нужно доказывать наличие тесной связи между безопасностью и развитием.
Office space no longer needed by UNMIK is being made available to EULEX.
Офисные помещения, которые более не нужны МООНК, предоставляются в распоряжение ЕВЛЕКС.
When oil and gas installations or structures are no longer needed, decommissioning must be carried out.
Когда нефтяные и газовые установки и сооружения более не нужны, они снимаются с эксплуатации.
Henceforth, those seeking to travel by air would no longer need to obtain a permit in order to enter Israel.
Таким образом, желающим совершить воздушное путешествие, уже не нужно было бы получать разрешение на въезд в Израиль.
Men and women preparing to marry no longer need to provide proof of having undergone a pre-marital health check.
Мужчинам и женщинам больше не нужно предъявлять справку, о прохождении медицинского осмотра до регистрации брака.
Delegations decided in 2007 that printed copies of country market statements were no longer needed or desired.
В 2007 году делегации приняли решение, что национальные сообщения о положении на рынке в отпечатанном виде более не нужны и нежелательны.
To address this problem, a revision of the law is suggested whereby schools will no longer need to report to immigration authorities.
Для решения этой проблемы предлагается пересмотреть законодательство с таким расчетом, чтобы в дальнейшем школам не нужно было отчитываться перед иммиграционными органами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test