Käännös "was inspiration" venäjän
Käännösesimerkit
Action always generates inspiration; inspiration seldom generates action.
Действия всегда порождают вдохновение; вдохновение же редко порождает действия.
This is inspiration in action.
Это -- вдохновение в действии.
That must be our inspiration.
В этом мы должны черпать наше вдохновение.
They should serve as an inspiration to all of us.
Они должны служить вдохновением для всех нас.
It is my hope that it will serve as inspiration for others.
Надеюсь, что он послужит вдохновением для других.
Their example provides lasting inspiration for present-day Peru.
Их пример обеспечивает долгосрочное вдохновение для современной Перу.
The passion and determination of Paralympic athletes is an inspiration to us all.
Страстность и приверженность паралимпийских спортсменов являются вдохновением для нас всех.
Perhaps we can find similar inspiration these days.
Пожалуй, в эти дни мы можем найти аналогичное вдохновение.
Anniversaries encourage us to drink from the original source for inspiration.
Юбилеи побуждают нас черпать вдохновение из первоначального источника.
Such a vision can and should surely be our goal and inspiration.
Такое видение может и бесспорно должно быть нашей целью и вдохновением.
Your Honor, it was inspiration.
Ваша честь, это было вдохновение.
What you just did, the story you just told, it was... it was inspired.
То что ты только что сделала,историю,которую ты рассказала это это было...это было вдохновение.
Harry had a sudden inspiration. “Dumbledore!
И тут Гарри ощутил внезапный прилив вдохновения. — Дамблдор!
As Kreacher nodded and got to his feet, Harry had a sudden inspiration.
Кикимер кивнул, поднялся на ноги, а на Гарри вдруг накатило вдохновение.
It was the inspiration of the moment with him, you understand, so who could have told YOU?
Поймите, князь, ведь это было в нем вдохновение минуты, – то кто же, стало быть, вам-то сообщил?
And I’ll tell you this too,” he added, on a sudden inspiration, “my wife knows I’m up here, and if I don’t come back—”
И еще скажу кое-что, — добавил он с внезапным вдохновением, — моя жена знает, что я здесь, и если я не вернусь…
He knew very well that he must tell some story this evening for the edification of the company, and led up to it with the inspiration of anticipatory triumph.
Он знал очень хорошо, что в этот вечер должен непременно что-нибудь рассказать для очарования общества и готовился к этому даже с некоторым вдохновением.
The infallible decrees of the church had pronounced the Latin translation of the Bible, commonly called the Latin Vulgate, to have been equally dictated by divine inspiration, and therefore of equal authority with the Greek and Hebrew originals.
Непогрешимые декреты церкви провозгласили латинский перевод Библии, обычно называемый латинской Вульгатой, продиктованным божественным вдохновением и потому равным по авторитету с греческим и европейским оригиналами.
“You know, Sonya,” he said suddenly, with a sort of inspiration, “you know, I can tell you this much: if I'd killed them only because I was hungry,” he went on, stressing each word, and looking at her mysteriously but sincerely, “I would now be...happy!
— Знаешь, Соня, — сказал он вдруг с каким-то вдохновением, — знаешь, что я тебе скажу: если б только я зарезал из того, что голоден был, — продолжал он, упирая в каждое слово и загадочно, но искренно смотря на нее, — то я бы теперь… счастлив был!
“Stupefy!” he bellowed, and Ron and Hermione joined in: Jets of red light flew into the crowd of goblins, and some toppled over, but others advanced, and Harry saw several wizard guards running around the corner. The tethered dragon let out a roar, and a gush of flame flew over the goblins; The wizards fled, doubled-up, back the way they had come, and inspiration, or madness, came to Harry.
Рон и Гермиона подхватили. Струи красного огня полетели в толпу. Несколько гоблинов повалились на пол, зато другие хлынули вперед. Из-за угла выбежало несколько волшебников. Прикованный дракон взревел, и над головами гоблинов прошелся огненный вихрь. Волшебники, пригибаясь, умчались, откуда пришли. Гарри охватило вдохновение, а может, безумие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test