Käännös "was found" venäjän
Käännösesimerkit
No documents were found on him.
Документов при нем найдено не было.
The girl's body was never found.
Тело девочки так и не было найдено.
Their bodies were found on 17 December.
Их тела были найдены 17 декабря.
Her body was found on 9 December.
Ее тело было найдено 9 декабря.
No injuries were found on his body.
У него не было найдено никаких телесных повреждений.
No bodies were found during the examination.
Во время этого осмотра тел найдено не было.
An unexploded offensive grenade was found at the site.
На месте была найдена неразорвавшаяся граната.
No detention unit was found at the premises.
В его помещениях не было найдено отделения для содержания под стражей.
Nobody was found alive.
Ни одного пропавшего без вести не было найдено среди живых.
Identity cards were found in their pockets.
В их карманах были найдены карточки, удостоверяющие их личность.
Holberg was found murdered.
Хольберг был найден убитым.
Car was found abandoned.
-Автомобиль был найден брошенным.
Rigaud's body was found.
- Было найдено тело Риго.
Victim was found naked.
Жертва была найдена обнажённой.
So, the knife was found?
Итак, нож был найден?
Mi Jeong was found dead.
Миджон была найдена мёртвой.
A man's corpse was found.
Был найден труп мужчины.
A third bullet was found.
Третья пуля была найдена.
The cardinal was found here.
Кардинал был найден здесь.
A body was found, "decolopolated".
Было найдено тело, "обезголовонное".
One day the girl was found hanging in the attic.
Раз она найдена была на чердаке удавившеюся.
They were found on Sam when you were rescued, the Lady Galadriel’s gifts: your glass, Frodo, and your box, Sam.
Сэм их сберег, и они были найдены. Дары владычицы Галадриэли: твой светильник, Фродо, и твоя шкатулка, Сэм.
Bilbo heard these words and he grew afraid, wondering what would happen, if the stone was found—wrapped in an old bundle of tattered oddments that he used as a pillow.
Услышав такие речи, Бильбо испугался и задумался над тем, что случилось бы, найдись камень в свёртке из старого тряпья, служившего хоббиту подушкой.
the forts and garrisons, if it was found necessary to establish any, to be taken into the hands of government, their value to be paid to the company, and the trade to be laid open to all the subjects of the state.
укрепления и гарнизоны, если было найдено необходимым завести их, должны быть переданы правительству, их стоимость должна быть упла чена компании, а торговля открыта для всех подданных государства.
He moved quickly around Mr. Diggory and strode off toward the place where he had found Winky. “No point, Mr. Crouch,” Mr.
Крауч обошел мистера Диггори и быстрым шагом отправился к тому месту, где была найдена Винки. — Без толку, мистер Крауч, — сказал ему вслед мистер Диггори. — Там больше никого нет.
how he had hidden in the empty apartment, then gone home; and in conclusion he pointed them to the stone in the courtyard on Voznesensky Prospect, near the gateway, under which the articles and purse were found.
как он спрятался в пустой квартире, пришел домой, и в заключение указал камень на дворе, на Вознесенском проспекте, под воротами, под которым найдены были вещи и кошелек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test