Käännös "was celebrated" venäjän
Käännösesimerkit
In 2002 the Register celebrated its tenth anniversary.
В 2002 году была отмечена десятая годовщина создания Регистра.
This day was celebrated for the first time on 7 May 1994.
Он был впервые отмечен 7 мая 1994 года.
The statement noted: "Africa Day celebrates African unity.
В заявлении было отмечено: <<День Африки посвящен единству Африки.
World AIDS Day was celebrated and many keynote speeches were made.
Был отмечен Всемирный день борьбы со СПИДом, и было произнесено много важных речей.
The United Nations Public Service Day was celebrated during the Forum.
В период проведения Форума был отмечен День государственной службы Организации Объединенных Наций.
At UNCTAD XIII in Doha, a pre-event will celebrate the 30 years of the TDR.
На ЮНКТАД XIII в Дохе в ходе предконференционного мероприятия будет отмечено 30-летие ДТР.
In 1998 the Council met in Paris, and the seventieth anniversary of the International Federation was celebrated.
В 1998 году Совет провел заседание в Париже, на котором была отмечена семидесятая годовщина Международной федерации.
The 2002 global run celebration was supported and acknowledged by the Secretary-General of the United Nations.
В 2002 году глобальный кросс был поддержан и отмечен Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.
September 1993 was celebrated as the International Month of Peace (Many Cultures/One Family).
Сентябрь 1993 года был отмечен как Международный месячник мира ("Многообразие культур/одна семья").
Noting also the establishment of the International Day of Democracy on 15 September, as noted in resolution 62/7, which was celebrated for the first time in 2008,
отмечая также объявление 15 сентября Международным днем демократии, что было принято к сведению в резолюции 62/7, который был впервые отмечен в 2008 году,
It has started to be celebrated worldwide.
Теперь этот день отмечается во всем мире.
We celebrate your accomplishments. We want to celebrate your anniversary with you.
Мы отмечаем ваши достижения и хотим вместе с вами отпраздновать этот юбилей.
A number of countries already celebrated that day.
Этот день уже отмечается в ряде стран.
All religious festivals are celebrated in Uzbekistan.
В Узбекистане отмечаются все религиозные праздники.
This year, Indonesia celebrates its fiftieth anniversary, but East Timor will have nothing to celebrate.
В этом году Индонезия отмечает свою пятидесятую годовщину, но в Восточном Тиморе повода для празднования нет.
We celebrate that occasion every year.
Мы отмечаем это событие каждый год.
The Day was celebrated for the first time in 2008.
Впервые этот День отмечался в 2008 году.
In 2012, the Day was celebrated on 1 October.
В 2012 году День отмечался 1 октября.
The Agency celebrated its fortieth anniversary this year.
В этом году Агентство отмечало свое сорокалетие.
What are we celebrating on Africa Industrialization Day?
Почему мы отмечаем День индустриализации Африки?
Catherine was celebrating her own birthday.
Катрин отмечала свой день рождения.
I was negotiating, and then I was celebrating.
Я вначале договаривался, а потом отмечал.
I was celebrating our demo. Not Fraser Barratt.
Я отмечала наш митинг, а не чествовала Фрейзера Барратта.
She won a Billboard Award tonight and she was celebrating...
Она получила премию "Билборд", и она отмечала победу.
What holiday was celebrated for the first time by the american colonists?
- "Какой праздник начали отмечать со времен колонизации Америки?"
I was sad about Luke, and I was celebrating my final.
Я грустила из-за Люка и отмечала сдачу экзамена.
We need to find out how The Vonner Club was celebrating Fat Tuesday.
Мы должны выяснить, как в Воннер Клубе отмечали Жирный вторник.
The big guy bought a round of shots for the whole place, like he was celebrating something.
Громила купил выпивку всем в баре. Как будто отмечал что-то.
While the world was celebrating someone broke into the Central Bank and took... 1,000 bricks of gold-pressed latinum.
Кто не слышал? Пока вся планета отмечала, кто-то проник в центральный банк и выкрал... Одну тысячу брусков прессованной в золоте латины.
“A deathday party?” said Hermione keenly when Harry had changed at last and joined her and Ron in the common room. “I bet there aren’t many living people who can say they’ve been to one of those—it’ll be fascinating!” “Why would anyone want to celebrate the day they died?” said Ron, who was halfway through his Potions homework and grumpy. “Sounds dead depressing to me…”
Переодевшись наконец в чистую, сухую одежду, Гарри присоединился к друзьям в общей гостиной. — Прием по случаю юбилея смерти? — с интересом переспросила Гермиона. — На что хочешь спорим, очень мало живых людей могут похвастаться, что были на таком приеме. Наверное, будет потрясающе! — И придет же в голову отмечать годовщину собственной смерти! — неодобрительно покачал головой Рон. Он делал домашнее задание по зельеварению, а это всегда действовало на него удручающе. — По-моему, тоска будет смертная…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test