Käännös "was abandonment" venäjän
Käännösesimerkit
The postponement or abandonment of problems is a postponement and abandonment of peace.
Отсрочка или отказ от решения проблем означает отсрочку или отказ от мира.
Abandonment of harmful practices
Отказ от вредной практики
4. Abandonment of education
4. Отказ от продолжения обучения
Infanticide, exposure and abandonment of children;
инфантицид, оставление детей на произвол судьбы и отказ от детей;
- Abandonment of negative lists to liberalize trade;
- отказ от негативных перечней в целях либерализации торговли;
This should include the abandonment of violent political rhetoric.
Это должно включать отказ от несдержанной политической риторики.
Peace means, in essence, the unequivocal and irreversible abandonment of violence.
Мир, по существу, предусматривает недвусмысленный и необратимый отказ от насилия.
Discrimination against, mistreatment, and abandonment of female infants are prohibited.
Запрещены дискриминация детей женского пола, причинение им ущерба и отказ от них".
Upon detection of HIV infection in the mother, abandonment of breast feeding
отказ от грудного вскармливания при выявлении ВИЧ-инфекции у матери
Maternal Health Campaign for the abandonment of Female Genital Mutilation
кампания за отказ от практики проведения калечащих операций на женских половых органах;
Family Abandonment Abandoning Pregnant Wife
2. Оставление беременной жены
139. Abandonment of ships.
139. Оставление судов.
Abandonment of transport service.
Оставление транспортного средства.
(j) "Abandonment" means ....
j) "оставление" означает ... .
(a) Abandonment of minor children;
a) оставление несовершеннолетних детей;
Action Plan for Children (PANE); tougher action against child abandonment; and care for neglected and abandoned children
в интересах ребенка (НПДИД), активизировать меры борьбы с оставлением детей и оказать помощь беспризорным и оставленным детям
C. Abandonment of managed lands
C. Оставление возделываемых земель
Abandonment of ships on land or in ports
Оставление судов на суше или в портах
Abandonment of ships on land or in port
Оставление судов на суше или в порту
The abandonment of weapons is not a premeditated act.
Оставление оружия не есть преднамеренный акт.
If we agree to call it property, Your Honor, then it was abandoned property.
Если мы согласны называть это "собственностью", Ваша честь, тогда это была оставленная собственность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test