Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Africa cannot continue to wait.
Африка не может больше ждать.
But we can wait no more.
Но мы не можем больше ждать.
We shall be waiting for results.
Да, мы будем ждать результатов.
For this reason, we must wait no longer.
Поэтому нам нельзя больше ждать.
However, let us not wait.
Однако давайте не будем ждать.
Against such a backdrop we can wait no longer.
С учетом этого нам нельзя больше ждать.
France believes that we have no more time to wait.
Франция считает, что больше ждать нельзя.
Time is at a premium; the world cannot wait.
Время сейчас на вес золота; мир ждать больше не может.
Waiting was an option when we had somewhere to wait.
Ждать было можно, когда у нас было где ждать.
You will wait here.
А вы пока будете ждать здесь.
I will wait here, Muad'Dib,
– Хорошо, Муад'Диб, я буду ждать здесь.
Throw us into Azkaban; we will wait!
Можете запереть нас в Азкабане! Мы и там будем ждать его!
I shall wait for one hour in the Forbidden Forest.
Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу.
And I shall be your slave...all my life...I'll wait here .
Я же буду ваш раб… всю жизнь… я вот здесь буду ждать
We must wait for the—" "I'm getting a message, Muad'Dib,"
Нам же надо ждать… – Принимаю сообщение, Муад'Диб! – крикнул связист.
"The longer we wait the better prepared they'll be," Jessica said.
– Чем дольше мы будем ждать, тем лучше они успеют приготовиться, – напомнила Джессика.
‘We will wait,’ said Aragorn. ‘I am weary, and our hunt has failed.
– Ждать будем, – сказал Арагорн. – Я устал, и орков мы не нагоним.
I shall wait for one hour in the Forbidden Forest… One hour…
Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу… Один час…
But up till then I won't say nothing more, but go to the hotel and wait.»
А до тех пор я ничего больше не скажу, отправляюсь в гостиницу и буду ждать там.
3.3.18.2. Waiting;
3.3.18.2 ожидание;
Waiting for workers.
Ожидание рабочих.
Waiting for equipment.
Ожидание оборудования.
Waiting for an available pilot.
Ожидание свободного лоцмана.
Waiting, due to a ban
Ожидание, вызванное запрещением
Waiting for further instructions.
Ожидание дальнейших указаний.
Waiting to form a convoy.
Ожидание формирования состава.
Waiting for handling equipment.
Ожидание оборудования для обработки.
Waiting for an available tug.
Ожидание свободного буксира.
Waiting, to enter or leave
Ожидание на вход или выход
Both she and Aglaya stood and waited as though in expectation, and both looked at the prince like madwomen.
И она, и Аглая остановились как бы в ожидании, и обе, как помешанные, смотрели на князя.
Paul stepped forward one pace, sensed the tense, waiting movement of the Emperor and his people.
Пауль тоже сделал шаг навстречу – и сразу почувствовал напряженное ожидание среди людей Императора.
All this was done in a moment, as he walked, and the passer-by, trying not to let it show, went farther on, slowing his pace as if he were waiting. He was waiting for Sonya;
Всё это сделано было в мгновение, на ходу, и прохожий, стараясь не показать даже виду, пошел далее, убавив шагу и как бы в ожидании. Он поджидал Соню;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test