Käännösesimerkit
I am outraged by such a rude, simplistic and very unpleasant comment.
Я возмущен таким грубым, упрощенным и очень неприятным замечанием.
The very unpleasant fact is that the vulnerability of various segments of the Afghan people is so great.
Очень неприятно то, что различные слои афганского населения столь уязвимы.
This is something very unpleasant for the Palestinians, in addition to other harassment they are exposed to.
Это очень неприятная процедура для палестинцев, не говоря уже о других видах домогательств, которым они подвергаются.
Tomorrow we'll have to find some food and some water, or it's going to be a very unpleasant stay.
Завтра мы найдем какую-нибудь пищу и воду, или это будет очень неприятное пребывание.
It could become very unpleasant.
Это может быть очень неприятно.
- Yes, honestly, it's very unpleasant.
- Да, признаться, мне это очень неприятно.
And you will hear a very unpleasant...
И вы услышите очень неприятный...
Then we're in for a very unpleasant afternoon.
Тогда нас ждёт очень неприятный день.
Death is a very unpleasant form of life.
Что смерть... очень неприятная форма бытия.
Well, that sounds like a very unpleasant experience.
Ну, это похоже на очень неприятный опыт.
This is going to be very, very unpleasant.
Это будет очень и очень неприятный разговор.
Life under the Klingon rule would be very unpleasant.
Жизнь под началом клингонов будет очень неприятной.
...wants to publish a very unpleasant article about Groenevelt.
...хочет опубликовать очень неприятную статью о Грюневельте.
He began feeling very unpleasant, even frightened, under this scrutiny.
Ему очень неприятно стало от этого рассматривания, даже страшно.
Uncle Vernon screwed up his enormous face as though trying to remember something very unpleasant.
Дядя Вернон скривил широченную физиономию, словно припоминая что-то очень неприятное.
It was unpleasant, very unpleasant, for him to encounter people, yet he was going precisely where he could see the most people.
Ему неприятно, очень неприятно было сталкиваться с народом, но он шел именно туда, где виднелось больше народу.
It was unpleasant, very unpleasant, for him to encounter people, yet he was going precisely where he could see the most people.
Ему неприятно, очень неприятно было сталкиваться с народом, но он шел именно туда, где виднелось больше народу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test