Käännösesimerkit
You're very quiet today.
Вы очень тихи сегодня.
- She was very quiet...
- Она бала очень тихой ...
You're very quiet tonight.
Ты сегодня очень тихий.
Very slow, very quiet.
Медленно и очень тихо.
Very calm, very quiet.
Очень тихая и спокойная.
We'll all be very quiet.
Теперь будет очень тихо.
But now it's very quiet.
Но сейчас очень тихо.
-No, it is very quiet.
- Нет, здесь очень тихо.
You are very quiet today...
Ты очень тихий сегодня...
- Lucy was very quiet.
- Люси вела себя очень тихо.
«So'm I,» says Packard, very quiet.
– И по-моему тоже, – очень тихо сказал Паккард.
“No, I wouldn’t,” said Ron, in a very quiet voice.
— Нет, мне этого совсем не хочется, — очень тихо сказал Рон.
“I’m sorry you couldn’t be there, Harry, it was very quiet.”
— Мне жаль, что тебя не было с нами, Гарри. Впрочем, все прошло очень тихо.
“You all right, Harry? Yer very quiet,” said Hagrid.
— С тобой все нормально, Гарри? — спросил Хагрид. — Что-то ты очень тихий.
We had a very quiet birthday tea, just us and old Bathilda who has always been sweet to us and who dotes on Harry.
День рождения прошел очень тихо, в гости к нам заглянула лишь старая Батильда, которая всегда была к нам добра, а Гарри попросту обожает.
As Harry watched, George shook his head at Fred, scratched out something with his quill, and said, in a very quiet voice that nevertheless carried across the almost deserted room, “No—that sounds like we’re accusing him. Got to be careful…”
Как раз в этот момент Джордж, глядя на быстро писавшего Фреда, отрицательно покачал головой и что-то очень тихо проговорил, однако в тишине пустой комнаты Гарри сумел расслышать слова: «Нет, это звучит так, словно мы обвиняем его, надо как-то поделикатнее…»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test