Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(Signed) Peter Van De Velde
Петер ВАН ДЕ ВЕЛЬДЕ
Peter Van De Velde (Belgium)
Петер ван де Вельде (Бельгия)
Chairman: Peter Van De Velde (Belgium)
Председатель: Петер ван де Вельде (Бельгия)
Mr. Peter van de Velde (Belgium)
г-н Петер ван де Вельде (Бельгия)
Mr. Jérome Van de Velde Belgium
Г-н Джером Ван де Вельде Бельгия
Mr. Dirk Willem Te Velde, Overseas Development Institute
г-н Дирк Виллем Те Вельде, Институт по вопросам развития заморских территорий.
Mr. Dirk Willem te Velde, Head of Investment and Growth Programme, Overseas Development Institute
г-н Дирк Виллем де Вельде, руководитель программы по инвестициям и росту, Институт зарубежного развития
14. Mr. VAN DE VELDE (Belgium) said that his delegation was against the deletion of article 4.
14. Г-н ВАН ДЕ ВЕЛЬДЕ (Бельгия) говорит, что его делегация выступает против снятия статьи 4.
The scheme funds productive and business oriented activities including game ranching, harvesting and utilization of veld products and arable agriculture.
В рамках этой системы финансируются мероприятия, ориентированные на развитие производства и предпринимательства, включая деятельность по разведению диких животных, сбор и использование продуктов вельда, а также земледелие.
19. Mr. Van de Velde (Belgium), speaking on behalf of the European Union, said that he strongly supported the observations and comments of the Board of Auditors.
19. Г-н ВАН ДЕ ВЕЛЬД (Бельгия) говорит, что Европейский союз полностью поддерживает замечания и комментарии Комиссии ревизоров.
Ah, it's "Veld", V-E-L-D.
Это Вельд, В-Е-Л-Ь-Д.
Consider the watering hole on the African veld where all the great herds gather-- the zebra, the giraffe, the gnu, the wildebeest-- and the predators that prey upon them-- the lion, the cheetah.
Представьте себе водопой в Африканском вельде. Там собираются все великие стада. Зебры, жирафы, антилопы гну и другие.
Mr. Jan-Jaap van de Velde
Г-н Ян-Яап ван де Велде
Mr. P. Veld (Netherlands) chaired the meeting.
Председателем сессии был избран г-н П. Велд (Нидерланды).
33. The following officers were elected for the fifty-ninth session: Mr. Peter Veld (Netherlands), Chairman, and Mr. Anatoly Nichkasov (Belarus), Mr. Harri Pitkäranta (Finland), Mr. Nikolai V. Maslov (Russian Federation), Ms. Božena Lipej (Slovenia), Mr. John Zetter (United Kingdom), and Ms. Jill Khadduri (United States of America), Vice-Chairpersons.
33. Были избраны следующие должностные лица пятьдесят девятой сессии: Председатель - г-н Петер Велд (Нидерланды); заместители Председателя - г-н Анатолий Ничказов (Беларусь), г-н Харри Питкярянта (Финляндия), г-н Николай В. Маслов (Российская Федерация), г-жа Божена Липей (Словения), г-н Джон Зеттер (Соединенное Королевство) и г-н Джил Хадури (Соединенные Штаты Америки).
There are the women's cooperatives that engage in income-generating products, such as marketing of Ilala baskets in Ngamiland; collecting, processing and marketing of various Veld products (for example, processing of Marula fruit, as evidenced by products such as marula jam and face products from marula oil; grapple plant or sengaparile (desert claw) in the Kweneng and Kgalagadi districts; thatching grass and craft marketing country wide; bee keeping; herbal tea production such as mosukojwane); pottery; and salt production.
Женские кооперативы занимаются доходными видами деятельности, такими как сбыт корзин из листьев пальмы илала в Нгамиленде; сбор, переработка и сбыт различных видов продукции в Велде (например, переработка плодов дерева марула для производства джема и крема для кожи лица на основе маруловового масла; переработка гарпагофитума (<<пустынный коготь>>) в районах Квененг и Кгалагади; заготовка сена и реализация изделий местных промыслов по всей стране; пчеловодство; производство травяных сборов, например мосукойване); гончарное дело; и добыча и обработка соли.
Deputy Jeffrey Veld.
Заместитель Джеффри Велд.
We can't forget about Veld.
Нельзя забывать о Велде.
So, we have anything on Veld yet?
У нас есть что-нибудь на Велда?
Jeffrey Veld, same guy who approved the rangers' transport route.
Джеффри Велд. Он же одобрил маршрут техасских ренджеров.
But Veld takes the fall for this and...
Но Велд возьмёт на себя вину, и никто об этом не узнает.
And she said that. Veld recently shot a co-worker's dog.
А ещё она сказала, не так давно Велд застрелил собаку одного из сотрудников.
Sheriff's Deputy Veld... um, Internal Affairs investigated him twice for excessive force.
Заместитель шерифа Велд... ОВД брал его его под прицел дважды - за применение избыточной силы.
Veld... has a prison guard fetish... which is a step up from being a dog killer... or he's got Davies holed up in there.
У Велда... заскок на тюремных смотрителях... А это уже покруче, чем расстреливать собак, или же он даёт Девису возможность отсидеться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test