Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Their use had been totally excluded in social-care institutions.
Их использование полностью исключено в учреждениях социального ухода.
An information management system on explosives for civilian use had been set up.
Создана система управления информацией о взрывчатых веществах для использования в гражданских целях.
In the UNECE region, commercial production and use had stopped and PeCB was no longer used.
64. В регионе ЕЭК ООН товарное производство и использование прекращены и ПХБ больше не используются.
The chemicals used had dangerously compromised water and soil safety, threatening to contaminate the food chain.
Использование химических веществ поставило под серьезную угрозу безопасность воды и почвы.
She welcomed the fact that contraceptive use had increased among women, but wished to know whether it had also increased among men.
Оратор приветствует рост использования контрацептивов среди женщин, но хотела бы знать, возросло ли их использование и среди мужчин.
352. Asked about more information on the consequences and use of the anti-contraception pill RU 486, the representative said that its use had not resolved the abortion problem.
352. В ответ на просьбу о предоставлении дополнительной информации об использовании противозачаточных таблеток RU 486 и последствиях их использования представитель Франции отметила, что их использование не решило проблемы абортов.
30. Awareness-raising campaigns designed to increase contraceptive use had borne fruit.
30. Весьма плодотворными были также информационно-просветительские кампании с целью пропаганды более широкого использования противозачаточных средств.
In the Golan Heights, high taxes and restrictions on water use had placed farmers at a disadvantage
На Голанских высотах фермеры оказываются в невыгодном положении в результате действующих там высоких налогов и ограничений на использование водных ресурсов.
130. Energy use had a bearing on growth, health, education, gender equality and job creation.
130. Использование энергии оказывает влияние на рост, здоровье, образование, гендерное равенство и создание рабочих мест.
By the mid-1980s, a significant shift in lead use had taken place because of concerns for health and the environment.
К середине 1980х годов подход к использованию свинца существенно изменился в силу санитарно-экологических соображений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test