Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
There are two paths for addressing Israeli-Palestinian differences.
Существуют два пути урегулирования израильско-палестинских разногласий.
Two paths lead from this General Assembly special session ...
<<Два пути ведут от нынешней специальной сессии Генеральной Ассамблеи...
As our region stands at a critical juncture, this body can choose between two paths.
Поскольку наш регион находится в критической точке, у этого органа есть два пути.
When I spoke at the special session on AIDS, last year, I said the world faced two paths: despair or hope.
Когда я выступал на специальной сессии по СПИДу в прошлом году, я сказал, что перед миром открыты два пути: путь отчаяния или путь надежды.
One workshop dealing with disarmament was entitled "Two paths to a culture of peace: nuclear disarmament and the International Day of Peace".
Темой одного семинара по разоружению была <<Два пути к культуре мира: ядерное разоружение и Международный день мира>>.
11. There are two paths to power and political decision-making: through the political process itself and through the civil service.
11. Существуют два пути к власти и участию в принятии политических решений: участие в самом полическом процессе и гражданская служба.
We find ourselves at a crossroads with two paths before us: one of injustice and indifference that leads to a world that is increasingly poor, unfair and insecure, and the other the path of far-reaching change that leads to peace and global well-being.
Сегодня мы стоим на перепутье, и перед нами лежат два пути: один -- путь несправедливости и безразличия, который приведет к тому, что мир станет еще беднее, несправедливее и ненадежнее, а другой -- путь серьезных перемен, ведущий к миру и всеобщему процветанию.
I think you have two paths to go down here right now, Raven.
По-моему, у вас сейчас два пути, Рэйвен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test