Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The traffic is provided in accordance with road traffic rules.
Движение осуществляется согласно правилам дорожного движения.
Air Traffic Control Centre and the Miami Air Traffic
движения Гаваны и Диспетчерская служба воздушного движения
(h) Fairway with traffic regulations, e.g. one-way-traffic;
h) фарватер с регулируемым движением, например с односторонним движением;
operation of traffic control systems, monitoring and controlling traffic
- эксплуатация систем контроля дорожного движения, наблюдение за дорожным движением и управление им;
organizing the freight trains' traffic principally with a fixed traffic schedule;
- организация движения грузовых поездов в основном по фиксированному расписанию движения;
(1) Transport and traffic indicators: demand / supply / traffic volume;
1) Показатели объема перевозок и движения: спрос/предложение/объем движения;
(d) Scope of the Combined Census and Inventory (values to be reported for AADT, holiday traffic, peak-hour traffic, night traffic and others);
d) рамки совместного обследования и перечня (учет данных о среднесуточном объеме движения за год (AADT), движении в выходные дни, движении в часы пик, движении в ночное время и т.д.);
The Government of Estonia is responsible for elaborating the traffic safety policy, guaranteeing the safety of participators in traffic and traffic safety situations.
Правительство Эстонии несет ответственность за разработку политики в области безопасности дорожного движения, гарантирует безопасность участников дорожного движения и безопасность дорожного движения в целом.
(d) Scope of the Combined Census and Inventory (values to be reported, holiday traffic, peak-hour traffic, night traffic and others).
d) Программа наблюдения совместного обследования и перечня (обследуемые характеристики, движение в выходные дни, движение в часы пик, движение в ночное время и т.д.).
That was fun! We were directing traffic in the hotel hallways.
Мы занимались регулированием движения в коридорах отеля.
- It's seen traffic in the last few days.
- На ней было оживленное движение, в последние дни. - Спасибо, солдат.
But Detective, by tomorrow, you'll be directing traffic in Hollenbeck Division.
Но уже завтра, детектив, вы будете регулировать движение в Холленбеке.
You direct traffic in bed, out of bed, on the phone, in the car.
Ты - непрерывное движение в кровати, не в кровати, на телефоне, в машине.
If I ever see you there again, I'll personally make sure your next job is directing traffic in Gaza.
Если еще раз увижу вас там - лично позабочусь, что следующая твоя работа будет связана с патрулированием движения в Газе.
This is predicted not only to alleviate traffic in the centre but bring new shoppers to the city, where they can enjoy a splendid array of stores and restaurants that cater to all tastes.
Предполагается, что это не только разгрузит движение в центре, но и привлечёт в город новых покупателей, где к их услугам превосходный ряд магазинов и ресторанов на любой вкус.
The journey to St. Mungo’s was quite quick as there was very little traffic on the roads.
До больницы святого Мунго доехали быстро: движение на улицах было маленькое.
Harry stuck his head out of the window: Traffic was rumbling along the main road ahead, but their street was empty. “Okay,” he said.
Гарри высунулся в окно, впереди на улице движение было большое, здесь же в переулке тишина и никаких прохожих. — Все в порядке, — сообщил он.
The results of the workshop had been published and were available from TRAFFIC Europe.
Результаты этого практикума опубликованы и их можно получить через Европейское отделение ТРАФИК.
TRAFFIC International, Cambridge, United Kingdom
<<Трафик интернэшнл>>, Кембридж, Соединенное Королевство
An analysis of the data and voice traffic among the NDCs.
анализа объемов обмена данными и речевого трафика между НДЦ;
In other words, ISPs from developing countries pay for the outgoing Internet traffic originated in their networks, as well as for the incoming traffic that is destined to them.
Иными словами, ПУИ в развивающихся странах оплачивают исходящий Интернет-трафик, точками происхождения которого являются их сети, а также входящий трафик, при котором они являются точками назначения.
Insufficient land-based routes for international Internet traffic in the region means that the majority of traffic is exchanged through submarine cables, with routings based on hub-and-spoke configurations and moving through multiple Internet exchange points.
Отсутствие достаточного числа наземных маршрутов для международного интернет-трафика в регионе означает, что большая часть трафика осуществляется по подводным линиям, а маршрутизация основывается на веерных конфигурациях, в условиях которых данные проходят через большое число абонентских пунктов обмена трафиком Интернета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test