Käännös "topped" venäjän
Topped
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Re-capped tyres also have their tread removed, however in this case the new tread is larger than in the re-topped tyre, as it covers part of the tyre's sidewalls;
b) у шин с наложенным нового покрытия также удаляется протектор, однако в данном случае накладываемый новый протектор шире, чем у шины с восстановленным верхним покрытием, так как он частично покрывает и боковины шин;
Re-capped tyres also have their tread removed, although in their case the new tread used is larger than in the re-topped tyre, as it covers part of the tyre's sidewalls;
у шин с наложенным нового покрытия также удаляется протектор, однако в данном случае накладываемый новый протектор шире, чем у шины с восстановленным верхним покрытием, так как он частично покрывает и боковины шин;
It's a full bird, stuffed with ham, topped with Gorgonzola.
Ѕеру птицу целиком, отбиваю молотком, покрываю сыром горгонзола.
The English versions were often topped with graven images, and baked in the shape of a crib and a manger and a little pastry baby Jesus.
В Англии их часто покрывали сверху изображениями языческих идолов, или сделанным из теста хлевом с маленькой печенькой-Иисусом.
A light layer of grease lay on all the Formica-topped tables, but it was at least empty.
Пластмассовые столы покрывал легкий налет жира, но, по крайней мере, здесь было пусто.
The consumption of top 20 percent of the population was 5.5 times more than that of poor 20 percent.
Уровень потребления 20 процентов населения с самым высоким доходом в 5,5 раз превышал уровень потребления 20 процентов бедного населения.
While in 25 countries such burden exceeded 50 per cent of government revenues in 1994, in 13 it even topped total fiscal revenues.
В 1994 году у 25 стран это бремя составляло более 50 процентов государственных поступлений, а у 13 превышало даже весь объем бюджетных поступлений.
The width of the upper panel may be reduced at the top to 40 cm when a chamfer not exceeding 30 degrees from the horizontal is included (annex 3, figure 1).
ширина верхнего щита может быть уменьшена в верхней части до 40 см, если включается скос, не превышающий 30° от горизонтали (рис. 1 приложения 3).
Although some least developed countries are included in the top 20 aid recipients, they have not received a greater share of ODA than other developing countries.
Хотя в число 20 крупнейших получателей помощи входят некоторые наименее развитые страны, их доля в совокупном объеме ОПР не превышает доли других развивающихся стран.
Of the top 10 performers in 2004, the only countries that failed to maintain average growth rates of 5 per cent or better were the Democratic Republic of the Congo, Sierra Leone and the Gambia.
Из десяти стран с наилучшими показателями за 2004 год средние темпы роста не превышали 5 процентов только в Демократической Республике Конго, Сьерра-Леоне и Гамбии.
Are you sure you're done topping yourself?
Ты точно закончила себя превосходить?
Nobody says you have to keep topping yourself.
Ты не обязан превосходить себя.
I'm in the top 0.3% of the population which is an interesting demographic statistic because paradoxically my communication, interpersonal and intuitive skills are towards the lower quartiles.
По статистике я отношусь к тем 0,3 процентам населения. Которые прославились своими парадоксальными навыками в общении. В межличностных отношениях и в интуиции, которые значительно превосходят показатели большинства.
достигать вершины
verbi
You get to the top... .. and you realise... .. it's really only the middle.
Вы достигаете вершины и осознаете что это на самом деле лишь середина.
перевалить
verbi
Over the past five years, the region's excess savings over investment topped half a trillion dollars.
За последние пять лет превышение сбережений над вложениями в регионе перевалило за полтриллиона долларов США.
Global cross-border capital flows continue to rise, topping $6 trillion, mostly loan and debt securities (almost three quarters), mergers and acquisitions (M&As), and FDI (15 per cent).
Глобальные трансграничные потоки капитала, перевалив за 6 трлн. долл., продолжают расти, и в них преобладают кредиты и долговые обязательства (почти три четверти), финансирование слияний и поглощений (СиП) и ПИИ (15%).
I think I can top 265.
Думаю, я перевалю за 265 баллов.
So, it was first auctioned in New York in 1978 after Ms. Crawford's death, and then again in 1992, in Miami, where the bids topped 20,000 grand.
Впервые она было продана с аукциона в Нью-Йорке в 1978 после смерти мисс Кроуфорд, затем снова в 1992 в Майями, где ставки перевалили за 20 штук.
They drew away from me, for they felt the coming of my anger and they dared not face it while the Sun was in the sky. But they closed round at night, and I was besieged on the hill-top, in the old ring of Amon Sûl. I was hard put to it indeed: such light and flame cannot have been seen on Weathertop since the war-beacons of old. ‘At sunrise I escaped and fled towards the north. I could not hope to do more. It was impossible to find you, Frodo, in the wilderness, and it would have been folly to try with all the Nine at my heels. So I had to trust to Aragorn. But I hoped to draw some of them off, and yet reach Rivendell ahead of you and send out help.
Бой принять они не решились, и я беспрепятственно поднялся на Заверть, однако темнота придала им смелости (я подъехал к горе на исходе дня), и мне пришлось немало потрудиться, чтобы отогнать расхрабрившихся назгулов, – я думаю, даже во время гроз, когда над Завертью сверкают молнии, там не бывает так светло, как в ту ночь. Утром я решил пробиваться к Раздолу, но не напрямик, а в обход, с севера. Искать Фродо на Буреломном Угорье, сражаясь по ночам с Вражьими Прислужниками, было бесполезно да и попросту глупо: ведь если б я и разыскал хоббитов, то привел бы за собой весь Вражий Отряд, – поэтому я целиком положился на Арагорна и совершенно открыто повернул к северу, считая, что хотя бы несколько назгулов неминуемо кинутся меня преследовать, а я, сделав широкую петлю, опережу их, подъеду к Раздолу с севера и во главе сильной дружины эльфов разобью Вражий Отряд по частям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test