Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Lastly, there had been too little consultation on the draft.
И наконец по проекту было проведено слишком мало консультаций.
However, it cautioned that such special SRGs might not be appropriate as these groups might have too little in common and too little time to come together.
Однако миссия предупредила, что создавать такие специальные ГСП не всегда целесообразно, поскольку у этих групп, повидимому, слишком мало общего и у них слишком мало времени для того, чтобы собираться.
52. The report said too little about education.
52. В докладе слишком мало информации об образовании.
Too much time is being expended with too little result.
Времени было затрачено слишком много, а полученный результат - слишком мал.
Too little stress had been laid on social development.
Слишком мало внимания было уделено вопросу социального развития.
Simply put, they provide too little too late.
Попросту говоря, таких фактов поступило слишком мало и слишком поздно.
Cannot we, on the contrary, blame it for having made too little use of that authority?
Не вправе ли. мы, наоборот, порицать Коммуну за то, что она слишком мало пользовалась этим авторитетом?
For a moment his embittered racial soul had been touched, but he thought no—too little too late.
На какой-то момент его ожесточенное расовое сознание было тронуто, но потом он подумал, нет уж, слишком мало и слишком поздно.
The captain has said too much or he has said too little, and I'm bound to say that I require an explanation of his words.
Капитан сказал нам и слишком много и слишком мало, и я имею право попросить у него объяснений...
This evil, however, is of too little importance to deserve the public attention, nor would it necessarily be prevented by restricting their numbers.
Но это отрицательное явление имеет слишком мало значения, чтобы заслуживать общественного внимания, да его и нельзя устранить ограничением числа торговцев.
Darcy’s indifference, and she could do nothing but wonder at such a want of penetration, or fear that perhaps, instead of his seeing too little, she might have fancied too much.
И она никак не могла решить: то ли ей дивиться его недостаточной наблюдательности, то ли опасаться, что не отец на самом деле видит слишком мало, а она — слишком много.
But it seems impossible, by any alterations, to render those courts, in any respect, fit to govern, or even to share in the government of a great empire; because the greater part of their members must always have too little interest in the prosperity of that empire to give any serious attention to what may promote it.
Но, по-видимому, представляется невозможным посредством каких-либо преобразований сделать их способными управлять и даже принимать участие в управлении огромной страной, потому что большая часть членов всегда слишком мало заинтересована в процветании этой страны, чтоб относиться со сколько-нибудь серьезным вниманием к тому, что может содействовать ему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test