Käännös "to waves" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Crossing from particle to wave, from the physical to energy.
Переходя от частицы к волне, от физического к энергетическому.
String theory: A theory of physics in which particles are described as waves on strings.
Теория струн — физическая теория, в которой частицы описываются как волны на струнах.
I believe the orphans were taken there for a little sea air and a view of the waves.
Насколько я понимаю, в нее и возили приютских сирот, чтобы они подышали морским воздухом и полюбовались волнами.
The bodyguard of Bolg came howling against them, and drove in upon their ranks like waves upon cliffs of sand.
Завывая, подоспела охрана Болга и хлынула в ряды карликов как волны на песчаные горы.
I LOVed the ROLLing SOUNds going over me, as if I was in the ocean, and the waves weren’t very high.
Мне НРАвились расКАтистые ЗВУки, которые раскачивали меня, как если б я плыл по не так чтобы очень высоким волнам океана.
The theme of this significant event, "Waves of change -- Waves of hope", is, we believe, very apt.
Думаю, что тема этого важного мероприятия <<Волны перемен -- волны надежды>> весьма уместна.
[nm] is the wave length.
[нм] - длина волны.
(b) The wave of regionalism
b) Волна регионализма
III. The wave approach
III. "Метод волн"
Such findings indicate the existence of Kelvin waves (longer period) and tides and gravity waves (shorter period).
Подобные результаты указывают на существование волн Келвина (длительный период) и приливов и гравитационных волн (короткий период).
Yet, it is only one wave of many more waves to come.
Тем не менее это всего одна из многих волн, которые последуют.
Wave/tidal/ocean energy
Энергия волн/приливов/океанов
e. Travelling wave tubes, pulsed or continuous wave, as follows:
e. лампы бегущей волны импульсного или непрерывного действия, такие, как:
Successive waves from 1979
Последовательные волны беженцев начиная с 1979 года
Reflects sound or seismic waves of mines
Отражает звуковые или сейсмические волны от мин
Tune to wave 440.
Переходите на волну 440!
What makes the flag on the mast to wave?
Что заставляет флаг веять над волнами? Храбрость.
Now, when I say wave, I want you all to wave.
огда € говорю волна, € хочу, чтобы вы все махали.
One of the waves, when twisted, controlled ventilation.
Одну из волн можно было поворачивать, регулируя вентиляцию.
they might have been at sea except that there were no waves.
если бы не отсутствие волн, можно было подумать, что лодка плывет по морю.
Heavy, irresistible waves of dreamless sleep broke over him;
Тяжелые, неотразимые волны сна без снов накатили на него.
Harry could smell salt and hear rushing waves;
Гарри вдыхал запах соли, вслушивался в рокот волн;
It was as though he rode within the wave of time, sometimes in its trough, sometimes on a crest—and all around him the other waves lifted and fell, revealing and then hiding what they bore on their surface.
Словно бы он мчался с волной времени, то у подножия ее, то на гребне, а вокруг вздымались и падали другие волны, открывая и вновь пряча все то, что несли на своей поверхности.
A leaping fish had been shaped on the wood with thick brown waves beneath it.
Резьба изображала рыбу, застывшую в прыжке над крутыми завитками волн.
But maybe that is our mistake: maybe there are no particle positions and velocities, but only waves.
Но, возможно, это ошибка: возможно, нет никаких частиц с положениями и скоростями, а есть только волны.
The waves most washed me off the raft sometimes, but I hadn't any clothes on, and didn't mind.
Меня несколько раз чуть не смыло волной с плота, но я разделся догола, и теперь мне все было нипочем.
It is just that we try to fit the waves to our preconceived ideas of positions and velocities.
И мы просто пытаемся подогнать эти волны под наши предвзятые представления о положениях и скоростях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test