Käännös "to tip" venäjän
To tip
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
HR-4-15 (OICA) Draft Proposal on Roof Clearance for Tip Forward Seat Backs
HR-4-15 (МОПАП) Проект предложения, касающегося расстояния под крышей для наклоняемых вперед спинок сидений
The design keeps the fuel as a liquid all the way to the cutting tip, which prevents back-flash down the fuel line since gasoline can not ignite without oxygen.
Резак сконструирован так, чтобы топливо оставалось в жидком виде вплоть до режущей головки, что предупреждает возможность обратного удара пламени в шланге, поскольку бензин не может возгораться без кислорода.
Regrettably, these astounding facts are the tip of the iceberg in Palestine, which, as the United Nations and other experts have warned, is facing a catastrophic humanitarian situation as a result of the oppressive policies of the Israeli occupation.
К сожалению, эти поразительные факты -- не более чем верхушка айсберга, сформировавшегося в Палестине, которая, как предупреждали эксперты из Организации Объединенных Наций и других учреждений, оказалась в катастрофической гуманитарной ситуации под гнетом израильской оккупации.
Some economists had warned that what was happening in Greece was only the tip of the iceberg, as debt/GDP ratios and other indicators in some major developed countries outside the eurozone were the same, if not worse, and that another stage of the global financial crisis was being entered.
Некоторые экономисты предупреждают, что то, что происходит сегодня в Греции, является лишь верхушкой айсберга, поскольку в ряде крупных развитых стран за пределами зоны евро отношение долга к ВВП и другие показатели ничуть не лучше, а, возможно, даже хуже, и что мир вступает в новую стадию глобального финансового кризиса.
“That’s the one,” said Harry, foreseeing a great danger and determining to prevent it immediately. “And you’re forbidden to tip him off, Kreacher, or to show him what you’re up to, or to talk to him at all, or to write him messages or… or to contact him in any way. Got it?”
— Вот именно, — ответил Гарри. Тут он сообразил, что задание это сопряжено для него с определенным риском, и решил сразу же себя обезопасить. — И тебе запрещается предупреждать его об этом, Кикимер, или давать ему знать, чем ты занимаешься, да и вообще разговаривать с ним, или писать ему записки, или… или связываться с ним каким бы то ни было способом. Ты понял?
Vehicles with tipping bodies are normally designed with folding RUPD to avoid an interaction with the tipping mechanism during unloading.
Конструкция транспортных средств с опрокидывающимся кузовом обычно предусматривает складывающееся ЗПЗУ, что исключает помехи для опрокидывающего механизма во время выгрузки.
Truck, articulated, tip-up
Шарнирно-сочлененный грузовой автомобиль с опрокидывающимся кузовом
Truck, tip-up with gondola trailer
Грузовой автомобиль с опрокидывающимся кузовом с открытым прицепом
Truck, tip-up with extendable gondola trailer
Грузовой автомобиль с опрокидывающимся кузовом с удлиняемым открытым прицепом
1.13.12. In the case of tipping vehicles, where there is no supplementary underframe to distribute the load, the pivot brackets for rearward-tipping bodies shall be located as near as possible to the rear spring brackets to minimize additional bending stresses on the chassis frame during tipping. 1.13.13.
1.13.12 В случае транспортных средств с опрокидывающимся кузовом - при отсутствии дополнительной рамы, предназначенной для распределения нагрузки, - оси поворота опрокидывающихся назад кузовов должны находиться как можно ближе к опорам задней подвески, с тем чтобы свести к минимуму дополнительные нагрузки от прогиба, воздействующие на раму шасси при опрокидывании кузова.
"3.1.4. "Vehicle with tipping bodies" are vehicles whose structure is connected via a tilting mechanism to the chassis of the vehicle and can be tilted by an operating mechanism, causing an intentional slip off of the cargo from the cargo area.
"3.1.4 "Транспортные средства с опрокидывающимся кузовом" означают транспортные средства, кузов которых соединен с их шасси через опрокидывающий механизм и может быть наклонен путем задействования этого механизма, с тем чтобы обеспечить преднамеренное сваливание груза из грузового отделения.
The vehicle tips over into a ditch, having a horizontal, dry and smooth concrete ground surface with a nominal depth of 800 mm;
5.3.3 транспортное средство опрокидывается в кювет номинальной глубиной 800 мм, имеющей горизонтальную, сухую и ровную бетонную поверхность;
In the case of tipping bodies, steps shall be taken to prevent excessive noise caused by the bodywork of the vehicle when it is unladen.
1.13.14 В случае опрокидывающихся кузовов необходимо принять меры для устранения чрезмерного шума, производимого кузовом транспортного средства, если оно не загружено.
Reports on bus accidents have shown that the emergency hatches in the roof are only used when the bus or coach has tipped over.
Сообщения о дорожно-транспортных происшествиях с участием автобусов свидетельствуют о том, что аварийные люки в крыше используются только в том случае, когда городской или междугородный автобус опрокидывается.
The change of geometrical requirements and the increase of the test forces for RUPD results automatically in a complete re-design of the complete tipping mechanism and the trailer itself.
Изменение требований в отношении геометрии и увеличение испытательных нагрузок автоматически обусловливает необходимость полной реконструкции всего опрокидывающего механизма и самого прицепа.
We were like Lewis and Clark and the guy who likes to tip over canoes.
Прямо как Льюис и Кларк и любитель опрокидывать каноэ.
- Soldiers, naming no legions, thought it funny to tip them out over the heads of honest citizens.
- Солдаты из разных легионов думают, что это очень смешно - опрокидывать их на голову честным гражданам!
Ron stared as Harry brought it all back in to the compartment and tipped it onto an empty seat. “Hungry, are you?”
Рон удивленно смотрел, как Гарри возвращается на свое место с полными руками и сваливает покупки на свободное сиденье. — Ты такой голодный?
In the right circumstances, its views might well tip the balance in a case, as was borne out by the release of a condemned prisoner the previous week.
При надлежащих обстоятельствах его мнение вполне может оказаться последним аргументом, перевешивающим чашу весов в пользу осужденного, как это было на прошлой неделе, когда осужденный был помилован.
давать 'на чай'
verbi
Well, you know, I never know how much to tip.
Ну, знаешь, я никогда не знал, сколько нужно давать на чай.
I mean, first the thing about having to tip the maid every day, and now this?
Сначала заявил, что горничной надо ежедневно давать на чай, теперь это?
I prefer to be somewhere where "Do not disturb" is standard policy and where I don't have to pull money to tip every day, as grateful as I am to the boys in the burgundy blazers.
Я предпочитаю места, где "Не беспокоить" - стандартное правило, и где мне не нужно ежедневно давать на чай пацанам в бордовых блайзерах, в качестве благодарности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test