Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Randy went table to table. He was ranting.
Рэнди ходил от стола к столу.
Last night, I find cat nailed to table in kitchen.
Прошлой ночью я нашел кота, прибитого к столу на кухне.
People are pulling me from table to table asking me, " Why am I serving this?"
Люди гоняли меня от стола к столу, спрашивая, "Почему я подаю это?"
Talking points, community, healthy living, and USNB's significant investment in the city's Farm to Table initiative.
Предметы для разговора: община, здоровый образ жизни, значительный инвестиционный вклад НацБанка США в городскую программу "К столу прямо с грядки".
Strapped to tables, given drugs to dull our senses, and doused with ice-cold water and made to suffer a thousand other indignities too horrible to mention.
Нас привязывали к столу, давали лекарства, чтобы притупить наши чувства, окунали в ледяную воду, и подвергали тысячам других унижений, о которых даже страшно говорить.
Here someone suddenly snorted at the other end of the table.
Но тут вдруг кто-то фыркнул в конце стола.
The class surged forwards around the trestle table.
Ученики толпой двинулись к столу.
Table A describes the information held on supply-use tables and Table B input-output tables.
Таблица А приводит информацию, имеющуюся по таблицам ресурсов и использования, а таблица В - по таблицам "затраты-выпуск".
In the third sentence, replace "Table 4.1.2" and "Table 4.1.3" with "Table 4.1.3" and "Table 4.1.4" respectively.
В третьем предложении заменить "Таблица 4.1.2 и Таблица 4.1.3" словами "Таблица 4.1.3" и "Таблица 4.1.4", соответственно.
Table 6, table heading
Таблица 6, заголовок таблицы
Table IVD: Reporting tables
Таблица IV D: Таблицы с отчетностью
Tables similar to standard data tables
Таблицы, аналогичные стандартным таблицам данных
Table 2.2.9.1.10.4.6.4 Replace with the following table:
Таблица 2.2.9.1.10.4.6.4 Заменить следующей таблицей:
Now to take cube roots on the Marchant you had to use a table for the first approximation.
А для того, чтобы получить на «Маршане» кубический корень, приходилось пользоваться таблицами первых приближений.
As director of this project, I would be making trips down to Aberdeen to get the firing tables.
В качестве руководителя проекта я должен был съездить на Абердинский испытательный полигон и получить там таблицы стрельб.
There was a table of multiples of 2920 up to 13 × 2920, then there were multiples of 13 × 2920 for a while, and then—funny numbers! They were errors, as far as I could tell.
Имелась и таблица кратных 2920 чисел — вплоть до 13 х 2920, за ней шли некоторые кратные для 13 х 2920, а за ними — числа совсем уже странные! Я решил, что тут какая-то ошибка.
The third is the Economical Table, the result of the other two, which completes them both by perfecting their object; the great discovery of our age, but of which our posterity will reap the benefit.
Третье изобретение — это "Экономическая таблица", результат первых двух, который завершает их, совершенствуя их задачу, великое открытие нашего века, плоды которого, впрочем, соберет наше потомство".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test