Käännösesimerkit
Production or productivity:
Производство или производительность:
Production of recycled metals ("secondary" metals production)
Производство переработанных металлов (производство "вторичных" металлов)
The production of the waste liquid did not always synchronize with the production of the CTC by-product.
Производство жидких отходов не всегда согласовано с производством побочного продукта ТХМ.
Transfer of production factors to more efficient production centres.
перенос факторов производства в более эффективные центры производства.
A. Non-ferrous metals production; Primary production of magnesium
А. Производство цветных металлов; первичное производство магния
Description of material, production process, and country of production
Описание материала, производствен-ного процесса и страна производства
Changing production and consumption patterns (production/consumption).
7. Изменение моделей производства и потребления (производство/потребление).
(i) to detect the undeclared production of HEU, or excess high enrichment production if high enrichment production is declared;
i) обнаружение незаявленного производства ВОУ или производства избыточного высокообогащенного урана, если производство высокообогащенного урана уже заявлено;
Production: there is no confirmed present production PCNs.
i) производство: подтвержденные данные о производстве ПХН в настоящее время отсутствуют.
We must not look to the problem of production alone but to the reasons for production.
Мы должны рассматривать не только проблему производства, но и причины производства.
The means of production belong to the whole of society.
Средства производства принадлежат всему обществу.
One part of this product serves as fresh means of production and remains social.
Часть этого продукта служит снова в качестве средств производства. Она остается общественной.
an object of consumption, or indirectly as a means of production.
как предмет потребления, или окольным путем, как средство производства.
The whole mystery of commodities, all the magic and necromancy that surrounds the products of labour on the basis of commodity production, vanishes therefore as soon as we come to other forms of production.
Поэтому весь мистицизм товарного мира, все чудеса и привидения, окутывающие туманом продукты труда при господстве товарного производства, – все это немедленно исчезает, как только мы переходим к другим формам производства.
This division of labour is a necessary condition for commodity production, although the converse does not hold; commodity production is not a necessary condition for the social division of labour.
Оно составляет условие существования товарного производства, хотя товарное производство, наоборот, не является условием существования общественного разделения труда.
They are forms of thought which are socially valid, and therefore objective, for the relations of production belonging to this historically determined mode of social production, i.e.
Это – общественно значимые, следовательно, объективные мыслительные формы для производственных отношений данного исторически определенного общественного способа производства – товарного производства.
We are now rapidly approaching a stage in the development of production at which the existence of these classes not only will have ceased to be a necessity, but will become a positive hindrance to production.
Мы приближаемся теперь быстрыми шагами к такой ступени развития производства, на которой существование этих классов не только перестало быть необходимостью, но становится прямой помехой производству.
The means of production are no longer the private property of individuals.
Средства производства уже вышли из частной собственности отдельных лиц.
The value of a commodity is related to the value of any other commodity as the labour-time necessary for the production of the one is related to the labour-time necessary for the production of the other.
Стоимость одного товара относится к стоимости каждого другого товара, как рабочее время, необходимое для производства первого, к рабочему времени, необходимому для производства второго.
The production of different commodities depends on different seasons of the year.
Производство различных товаров связано с различными временами года.
Production of mineral products
Производство минеральной продукции
Production of pharmaceutical products
Производство фармацевтических продуктов
Bounties upon production, however, have been very rarely granted.
Однако премии за производство выдавались очень редко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test