Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Annoy me to no end.
Раздражение меня без конца.
It haunted him to no end.
Это преследовало его без конца.
Blood spilled with no purpose. - To no end... - And that is why
Кровопролитие без цели, без конца...
Anyway, it annoys him to no end, but I do apologize every day.
В любом случае, это раздражает его без конца, но я прошу прощения каждый день.
While I admire your confidence and your fearlessness, your utter lack of responsibility frustrates me to no end.
Мне нравится твоя уверенность и бесстрашие, но твоя абсолютная безответственность без конца меня расстраивает.
Ha, Y2K-- perfect example of how the press hypes everything to no end and nothing happens.
Кризис 2000-го года... отличный пример того, как в новостях без конца что-то придумывают а в итоге ничего не происходит.
The tunnel seemed to have no end.
Пещерам, казалось, не будет конца.
There is no end to history.
У истории нет конца.
And then, you know, when once they get together, there is no end of it.
Ты ведь знаешь, когда они сойдутся вдвоем, конца не дождешься.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test