Käännös "to lead into" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We are here to lead.
Мы призваны вести народы за собой.
The process must lead to democratization.
Этот процесс должен вести к демократизации.
Universality, however, must not lead to uniformity.
Универсальность, однако, не должна вести к единообразию.
This can lead to regional destabilisation.
В свою очередь это может вести к дестабилизации положения в регионе.
However, it is critical to lead by example.
Однако чтобы вести за собой, необходимо самому служить примером.
123. Lack of education and awareness can lead to discrimination.
Отсутствие образования и осведомлённости может вести к дискриминации.
The death of the breadwinner may lead to the impoverishment of the household.
Смерть кормильцев может вести к обнищанию домашних хозяйств.
Enabling the elderly to lead an active and productive life
Предоставление престарелым возможности вести активную и продуктивную жизнь
It must not lead to impunity or to violations of human rights.
Они не должны вести к безнаказанности или нарушению прав человека.
Signs of intolerance that may lead to discrimination
Выявление признаков нетерпимости, которые могут вести к дискриминации
“He was planning to lead a group of fighters into the grounds—”
— Он собирался вести группу бойцов на территорию замка…
Frodo did not wish to lead any friend to death with him in Mordor.
Фродо решил не вести нас – никого из нас – на верную смерть в Мордор.
Now, mates — « He was raising his arm and his voice, and plainly meant to lead a charge.
И теперь... Он поднял руку и возвысил голос, готовясь вести свой отряд в наступление.
Hasdrubal judged it necessary to lead the whole, or almost the whole of the standing army which he commanded in Spain, to the assistance of his brother in Italy.
Гасдрубал был поставлен в необходимость вести всю или почти всю армию, которой он командовал в Испании, на помощь брату в Италию.
He gains their esteem and affection by that plan of life which his own interest and situation would lead him to follow.
Он приобретает уважение и любовь последнего благодаря тому образу жизни, какой побуждают его вести собственный интерес и положение.
‘But this is madness,’ she said. ‘For here are men of renown and prowess, whom you should not take into the shadows, but should lead to war, where men are needed.
– Но это безумие, – сказала она. – С тобою славные, доблестные витязи, и не в смертную тень ты их должен вести, а на бой, на поле брани.
But never, under no circumstances can it [that is, the proletarian victory over a hostile government] lead to the destruction of the state power; it can lead only to a certain shifting [verschiebung] of the balance of forces within the state power.... The aim of our political struggle remains, as in the past, the conquest of state power by winning a majority in parliament and by raising parliament to the ranks of master of the government.
победа пролетариата над враждебным правительством) «не может вести к разрушению государственной власти, а только к известной передвижке (Verschiebung) отношений сил внутри государственной власти… И целью нашей политической борьбы остается при этом, как и до сих пор, завоевание государственной власти посредством приобретения большинства в парламенте и превращение парламента в господина над правительством» (стр.
lead to better decisions;
Привести к лучшим решениям;
Such an approach could lead to inequality.
Такой подход может привести к неравенству.
History teaches us, unfortunately, that these differences can lead to mistrust, and that mistrust can in turn lead to hostility.
К сожалению, история учит нас, что эти различия могут привести к недоверию и что это недоверие, в свою очередь, может привести к враждебности.
Such discrimination can lead to statelessness.
Подобная дискриминация может привести к безгражданству.
It may lead to transfers of technologies.
Оно может привести к передаче технологий.
This can lead to some bizarre situations.
Это может привести к определенным ошибкам.
This might lead to the proliferation of such weapons.
Это может привести к распространению такого оружия.
This should lead to stronger cooperation.
Это должно привести к укреплению сотрудничества.
They can lead to segregation in education.
Они могут привести к возникновению сегрегации в образовании.
This practice can lead to distortions.
Такая практика может привести к нежелательным результатам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test