Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
You have an entire fleet; for that you are called an emperor.
Ты владеешь целым флотом; за это тебя называют императором>>.
Issa Sessay* (Alias General Emperor): Head of RUF
* Исса Сессай (по прозвищу Генерал-император) -- руководитель ОРФ
In Japan, the Emperor approves Parliament's appointments and dismissals of members.
В Японии назначение и снятие с должности членов утверждается императором.
The late Emperor Haile Selassie of Ethiopia once stated:
Покойный император Эфиопии Хайле Селассие однажды заявил:
During the 20th century particularly in the consecutive imperial rules of Emperor Menelik and Emperor Haile Selassie, the modern Ethiopian state was based political centralism and cultural assimilations.
В ХХ веке, особенно во время правления императора Менелика II, а затем императора Хайле Селассие I, эфиопское государство руководствовалось принципами политического централизма и культурной ассимиляции.
It was well known that Emperor Kojong had not recognized or ratified the Ulsa treaty.
Совершенно точно установлено, что император Коджон не признал и не ратифицировал ульсанское соглашение.
13. The Conference heard an address by His Imperial Majesty the Emperor of Japan.
13. Участники Конференции заслушали обращение Его Императорского Величества Императора Японии.
You see, they want you to present the keys of the city to Emperor Otto himself.
Он хочет, чтобы ты вручил ключи от города императору Отто.
Though the power has now been passed on to Emperor Catagia... it is presumed that she speaks for Turhan from the other side.
Хотя власть теперь перешла к императору Картажье, считается, что она говорит и от лица императора Турхана.
What if I could prove to Emperor Cartagia the value of House Mollari over House Refa?
Что если я могу доказать императору Картайе превосходство рода Моллари над родом Рефа?
When I feel my time coming, I'll call you and show you where the bundle is as Emperor showed it to me and as old Knapsack showed it to Emperor back in the day.
- Когда я почувствую, что мое время пришло, я покажу тебе, где клад как Император показал мне как старый Котомка давно показал его Императору.
From the sweat and success of the first farmers, all the world's hierarchies, from landlords and popes to emperors would grow, and they only thought they were planting next year's porridge or trying to keep dry.
Из тяжёлого труда и успехов первых земледельцев выросла вся мировая иерархия начиная от помещиков и попов, и заканчивая императорами. А ведь земледельцы думали лишь о том, как посадить зерно на будущий год или как сохранить его сухим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test