Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
They have also been allowed to believe that they can "bully" and intimidate the United Nations-mandated forces.
Им также было позволено думать, что они могут "стращать" и запугивать имеющие мандат Организации Объединенных Наций силы.
China would never bully other countries, nor tolerate interference by any country in its internal affairs.
Китай никогда не будет ни запугивать другие страны, ни терпеть вмешательство любой страны в свои внутренние дела.
Recent studies found that most bullying occurs within same-sex groups (boy-on-boy and girl-on-girl), but when bullying occurs across sex groups it is mostly boys that bully girls.
Последние исследования показали, что большинство случаев агрессивного поведения имеет место в пределах однополых групп (мальчик в отношении мальчика и девочка в отношении девочки), однако когда агрессивное поведение проявляется между однополыми группами, то главным образом мальчики запугивают девочек.
The regime will have new power to bully, dominate and conquer its neighbours, condemning the Middle East to more years of bloodshed and fear.
Режим получит новый потенциал, с тем чтобы запугивать, подавлять и покорять своих соседей, вновь обрекая Ближний Восток на годы кровопролития и страха.
Debtors or grantors operating in bad faith or judges who were inclined to protect grantors against what they assumed to be bullying creditors should not be permitted to seize on a minor error in order to invalidate a security right and its registration on unreasonable grounds.
Действующим недобросовестно должникам или лицам, предоставляющим право, либо судьям, склонным защищать лиц, предоставляющих право, от, как они считают, запугивающих их кредиторов, не следует позволять использовать незначительную ошибку для того, чтобы сделать недействительным обеспечительное право и его регистрацию по неуважительным причинам.
To urge the Democratic People's Republic of Korea to fully comply with the safeguards agreement, without a single word about the failure of the United States to implement its obligations under the Agreed Framework, is nothing but the cowardly act of hypocrites bullying the weak and siding with the strong, which is not convincing to people with reason and a sense of justice.
Призывать Корейскую Народно-Демократическую Республику выполнить в полной мере соглашение о гарантиях и при этом не обмолвиться ни единым словом о невыполнении Соединенными Штатами своих обязательств по Рамочному соглашению - это просто трусливый поступок лицемеров, запугивающих слабых и принимающих сторону сильных, который не является убедительным для здравомыслящих людей, обладающих чувством справедливости.
He tries to bully everyone.
Он всех пытается запугивать.
Just to take and to bully.
Только брать и запугивать.
I won't allow you to bully her.
Я не позволю вам запугивать её.
How does it feel to bully a 13-year-old boy?
Каково это - запугивать 13-летнего мальчика?
You can't use your strength to bully people.
Ты не можете использовать свои силы, чтобы запугивать людей.
Nobody is going to bully or humiliate or ridicule me... ~ It's not just about...!
Никто не будет запугивать или унижать, или высмеивать меня - Дело не только в...
My lord, is my learned friend to be allowed to bully and insult the witness?
Ваша честь, позволено ли моему ученому коллеге запугивать и оскорблять свидетельницу таким образом?
And then proceeded to bully Charlotte Cameron into introducing the drugs into certain London clubs.
А потом начал запугивать Шарлотту Кэмерон с целью распространить наркотики в некоторых Лондонских клубах.
Now... if this company continues to bully Yoon Gae Hwa, tell him that I will take all of my investment back.
Если компания продолжит запугивать Юн Гэ Хва, я отзову все свои инвестиции, так ему и передайте.
You say that now with the police here, but we know you've come to bully her till you get what you want.
Ты так говоришь, потому что полиция здесь, но мы-то знаем, что ты продолжишь запугивать ее, пока не получишь, чего хочешь.
“You mean he is a bully?”
— Вы хотите сказать: он обижает их? Запугивает?
You used to bully us quite a bit.
Вы даже немного нас задирали.
He liked to bully, and I was his favorite target.
Он любил задираться, а я был его любимой мишенью.
I wanted you to see what happens to bullies.
Я хотел, чтобы ты увидела, что случается с теми, кто задирает людей.
As funny as you think it is to bully others, you're only embarrassing yourselves.
Как бы ни было забавно задирать других, вы позорите лишь себя.
I can't do my work right without my mentor around to bully me.
Я не смогу работать, если мой наставник не будет всё время задирать меня.
I got to stay in shape, Sarge, in case somebody tries to bully you.
Нужно оставаться в форме, сержант, вдруг кто-то на вас задираться начнёт. - Да?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test