Käännös "to agree on" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We have agreed on additional resources, we have agreed on local ownership and we have agreed on good governance.
Мы договорились о выделении дополнительных ресурсов, мы договорились о местном участии и мы договорились о введении благого управления.
We have to agree on what's gonna be in the common area, Maze.
Мы должны договориться о том, что будет находится в общей зоне, Мейз.
Placing these ominous threats from Michael Friedman aside, they finally managed to agree on a protocol.
Оставив угрозы Майкла Фридмана в стороне, они в конце концов смогли договориться о протоколе.
Aside from the fact that they've thrice delayed departure and seem unable to agree on the simplest matter?
Не считая того, что они трижды откладывали отплытие и не способны договориться о простейших вещах?
Agree on security questions with close friends and family so as to detect Death Eaters masquerading as others by use of the Polyjuice Potion (see page 2).
Договоритесь об условных знаках с друзьями и родственниками, чтобы исключить возможность использования их облика Пожирателями смерти при помощи Оборотного зелья (см. стр.2).
“Eager though I know all of you will be to bring the Triwizard Cup to Hogwarts,” he said, “the heads of the participating schools, along with the Ministry of Magic, have agreed to impose an age restriction on contenders this year.
— Я знаю, что каждый из вас горит желанием завоевать для Хогвартса Кубок Трех Волшебников, однако главы участвующих школ совместно с Министерством магии договорились о возрастном ограничении для претендентов этого года.
But when cities or countries are accustomed to live under a prince, and his family is exterminated, they, being on the one hand accustomed to obey and on the other hand not having the old prince, cannot agree in making one from amongst themselves, and they do not know how to govern themselves. For this reason they are very slow to take up arms, and a prince can gain them to himself and secure them much more easily.
Но если город или страна привыкли стоять под властью государя, а род его истребили, то жители города не так-то легко возьмутся за оружие, ибо, с одной стороны, привыкнув повиноваться, с другой — не имея старого государя, они не сумеют ни договориться об избрании нового, ни жить свободно. Так что у завоевателя будет достаточно времени, чтобы расположить их к себе и тем обеспечить себе безопасность.
Seems to me the only thing left for us to agree on, Harvey, is my starting salary.
Кажется, единственное, что нам осталось согласовать, Харви, - это моя начальная зарплата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test