Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
But what one can never hide is the colour of one's skin.
Чего никогда не скроешь, так это цвета кожи.
And THIS is the one recovered from Charlie Masham's body.
И ЭТО тот, восстановленные от Чарли Masham тела.
‘Nay, not the one that was spoken of,’ he added seeing the wonder in the men’s faces. ‘Not he, yet one of his kindred.’
– Хоббит – это невысоклик, – объяснил Гэндальф. – Нет-нет, – прибавил он, окинув взглядом изумленные лица, – прорицанье было не о нем. Это не тот, но один из них.
That was the order I wanted, and that was the one I played for.
Вот этого приказа я и добивался, только это мне и нужно было.
But tolerance is one thing and conceding one's rights is something else.
Но проявлять терпимость -- это одно, а поступаться своими правами -- это другое.
The question is one of time period, however, and not one of definition.
Однако это уже проблема срока, а не определения.
Is it one particular court or authority for the entire country or is it one type of court or authority?
Это особый суд или орган, являющийся единственным для всей страны, или же это определенная категория судов или органов?
It is one of the oldest and one of the smallest democracies in the world.
Это одна из старейших и самых крошечных демократических стран мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test