Käännös "this is the one" venäjän
Käännösesimerkit
But what one can never hide is the colour of one's skin.
Чего никогда не скроешь, так это цвета кожи.
- You're positive this is the one?
- Ты уверена, что это тот?
Honey, this is the one, right? - Yeah.
Милая, это тот самый, правильно?
This is the one he's been looking for.
Это тот, кого он искал.
- You think this is the one from...
- Вы думаете, это тот самый, из...
Yeah, well, maybe this is the one.
Ну да, возможно, это тот самый случай.
This is the one I was telling you about!
Это тот, о котором я рассказывал!
And this is the one who knew transaction.
И это тот, кто знал название операции.
This is the one that agreed to become a cake.
Это тот, который согласился стать тортом.
This is it, this is the one I saw.
Вот он, это тот, который я видел.
And THIS is the one recovered from Charlie Masham's body.
И ЭТО тот, восстановленные от Чарли Masham тела.
That's the one from Montenegro.
– Вот это – от Черногории.
That was the one you nearly swallowed!”
— Это же тот, который ты чуть не проглотил!
‘Nay, not the one that was spoken of,’ he added seeing the wonder in the men’s faces. ‘Not he, yet one of his kindred.’
– Хоббит – это невысоклик, – объяснил Гэндальф. – Нет-нет, – прибавил он, окинув взглядом изумленные лица, – прорицанье было не о нем. Это не тот, но один из них.
That was the order I wanted, and that was the one I played for.
Вот этого приказа я и добивался, только это мне и нужно было.
“Yes, I think I’ll have this one…”
— Ну да, — ответила она. — Пожалуй, я возьму вот это.
Then was another one, this one had flames.
Потом еще один был; это который в огне.
But tolerance is one thing and conceding one's rights is something else.
Но проявлять терпимость -- это одно, а поступаться своими правами -- это другое.
The question is one of time period, however, and not one of definition.
Однако это уже проблема срока, а не определения.
Is it one particular court or authority for the entire country or is it one type of court or authority?
Это особый суд или орган, являющийся единственным для всей страны, или же это определенная категория судов или органов?
It is one of the oldest and one of the smallest democracies in the world.
Это одна из старейших и самых крошечных демократических стран мира.
This is the one percent of one percent.
Это один процент из одного процента.
But this is the one place that you can't be.
Но это один место, где Вы не можете быть.
This is the one piece of intel you recovered in Beirut that Estes and his mob haven't seen yet.
Это один из кусочков информации, которую ты достала в Бейруте, которую Эстес и его команда ещё не видели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test