Käännös "this in part be" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
That was due, in part, to the war, which had caused a decline in economic activity in general.
Это отчасти объясняется войной, которая привела к общему спаду экономической активности.
This is due in part to lack of standardized reporting by agencies.
Это отчасти объясняется отсутствием стандартизированной формы отчетности учреждений.
This explains in part the lack of available data on their implementation and reporting.
Это отчасти объясняет отсутствие данных о ходе их осуществления и отчетности.
This is due in part to the tremendous resources the Government has committed to the task.
Это отчасти обусловлено тем, что правительство выделило на нее огромный объем ресурсов.
These stem, in part, from the different mandates and competencies of the agencies.
Это отчасти обусловлено различием мандатов и сфер компетенции этих учреждений.
This, in part, reflects prevailing R&D spending priorities.
Это отчасти является следствием преобладающих приоритетов в области финансирования НИОКР.
This was due in part to the limitations of the current systems used by UNEP.
Это отчасти обусловлено ограниченными возможностями нынешних систем, применяемых ЮНЕП.
This explains, in part, the disparities between the educational levels of women and men.
Это отчасти объясняет существующие диспропорции в уровнях образования между женщинами и мужчинами.
This was part of the point behind the South African Truth and Reconciliation Commission.
Это отчасти входило в задачи Южноафриканской комиссии по установлению истины и примирению.
This can in part be determined by the legal responsibilities of the parties involved.
Это может частично определяться юридическими обязанностями вовлеченных сторон.
This situation can be attributed in part to the sub-optimal performance of its governance structure and institutions.
Это можно частично объяснить тем, что ее система управления и учреждения функционировали не вполне оптимально.
The savings were offset in part by the engagement of additional specialized contractual personnel in connection with the expansion of the mission.
Эта экономия частично компенсировалась привлечением дополнительных специалистов на контрактной основе в связи с расширением Миссии.
This may reflect, in part, that not all countries include a defined population of "indigenous persons" that is distinct from the majority population.
Это может частично отражать тот факт, что не все страны ввели понятие «коренное население» как категорию, отдельную от преобладающего населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test