Käännösesimerkit
resources they have provided, or are providing,
они предоставили или предоставляют
The person providing such services has an obligation to ensure that he or she is in a position to provide such a service.
Лицо, предоставляющее подобные услуги, обязано гарантировать, что оно способно их предоставлять.
Negotiations with other countries that are providing or will provide troops and equipment to UNDOF are continuing.
Продолжаются переговоры с другими странами, которые предоставляют или будут предоставлять войска и имущество для СООННР.
We have provided, and continue to provide, personnel of in various calibre fields to all kinds of institutions in the world.
Мы предоставляли и продолжаем предоставлять специалистов во многих областях в различные учреждения мира.
- Countenance-- they provide the, what, search program?
Они предоставляют поисковую программу?
They provide a valuable service against money.
Они предоставляют свои услуги за деньги.
They provide high-end call girls to "leaders of industry."
Они предоставляют профессиональных девушек по вызову "лидерам индустрии".
Except that can never happen because everything you need, they provide...
Чего никогда не случится, потому что они предоставляют всё, в чем вы нуждаетесь...
CHANELShe said it was because they provided free services to the poor.
Шанель. Она так сказала потому что они предоставляли бесплатные услуги для бедных
And just what are they providing other than a safe place for him to stay while you're at school?
И все что они предоставляют это безопасное место для него, пока ты в школе?
They provide staff, women, employees, then the biscuit factory pays the money to them, the employment agency/criminal scum, then it's THEM that don't pass the wages on to the women.
Они предоставляют сотрудников, женщин, работников, потом фабрика выплачивает деньги этому "агентству по трудоустройству", и это именно они не передают женщинам зарплату.
Equipment and supplies were bought and provided for the students, and they hired an artist from South Africa to coordinate and support the art activities around Caltech.
Было закуплено оборудование и материалы, они предоставлялись в распоряжение студентов, кроме того, Калтех принял в штат художника из Южной Африки, которому предстояло координировать и направлять всю эту деятельность.
They only provide protection for defined periods of time and do not provide permanent protection.
они обеспечивают защиту только на определенные промежутки времени, но не обеспечивают постоянной защиты.
- The support unit provides user support, and in theory it should also provide training.
Отдел поддержки обеспечивает поддержку пользователей, и теоретически он должен также обеспечивать их обучение.
Replace provide policy guidance with provide support for policy development;
Заменить слова "обеспечивать руководство по вопросам политики" словами "обеспечивать поддержку по вопросам выработки политики";
The new ICTs have provided and will provide the necessary technical solution to serve industrial objectives.
Новые ИКТ обеспечивают и будут обеспечивать новые технические решения для удовлетворения потребностей отрасли.
- Provide security for credit;
- обеспечивает гарантии при кредитовании;
Provides the management with flexibility
Обеспечивает администрации гибкость
The regional sections provide:
Региональные секции обеспечивают:
Provide guidance and oversight
Обеспечивают руководство и надзор
SELF-SUSTAINMENT PROVIDED BY THE GOVERNMENT
АВТОНОМНОСТЬ, ОБЕСПЕЧИВАЕМАЯ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
They are provided with alternative places to live.
Они обеспечиваются альтернативным жильем.
They provide security for the shipment.
Они обеспечивают безопасность поставок.
They provide your slave labor, don't they?
Они обеспечивают ваш рабский труд, не так ли?
They're a consultancy, they provide management support.
Это консалтинговое агентство, они обеспечивают помощь в управлении.
They provide security to high-value Naval installations.
Они обеспечивают охрану особо важных военно-морских объектов.
They provide for us, and we must obey them because they are our masters.
Они обеспечивают нас и мы должны их слушаться, потому что они наши хозяева.
But they kept order on their streets... and they provided water for their people.
Но при них на улицах был порядок, и они обеспечивали своих людей водой.
Men work, and they provide, and they stand by girls when they get them into trouble.
Мужчины работают, они обеспечивают семью и остаются со своими девушками, когда создают им проблемы.
And might they provide a clue as to how these enormous stone structures were created?
И могли бы они обеспечивать подсказку относительно того, как эти огромные каменные структуры были созданы?
The red objects on your right are called klystrons and they provide the power that boosts the electron beam 20 feet beneath us.
Красные предметы справа называются клистронами и они обеспечивают усиление мощности электронного пучка находящегося в 20 футах под нами.
"Motions of the body, especially breathing," he said, "and some osmotic action provide the pumping force." He loosened the chest fit slightly. "Reclaimed water circulates to catchpockets from which you draw it through this tube in the clip at your neck."
– Движения тела, в особенности дыхание, – сказал он, – а также осмотические процессы обеспечивают нагнетающую силу… – Он слегка ослабил ремешок на груди. – Утилизируемая вода переходит в накопительные карманы, из которых ее и извлекают через эту вот трубку, закрепленную в зажиме под шеей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test