Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Moreover the actual consequences attached to international crimes appear to be “of little practical significance and, to the extent that they do have significance, to be unworkable”.
Кроме того, реальные последствия, связываемые с международными преступлениями, как представляется, имеют малую практическую значимость и, если они имеют значимость, то не будут работать на практике".
However, there is the potential to improve the usefulness of the data by cooperation with partners who do have such skills.
Однако возможности, для того чтобы сделать эти данные более полезными, существуют, например, путем налаживания сотрудничества с партнерами, которые имеют опыт такой работы.
In particular, they resent being unable to vote in national elections, although they do have the right to vote in local elections, pursuant to article 156 of the Estonian Constitution.
В частности, они возмущены тем, что не имеют возможности участвовать в общенациональных выборах, хотя в соответствии со статьей 156 эстонской конституции они имеют право участвовать в выборах в местные органы власти.
If women do have access to land, the plot is often poor quality soil or does not provide sufficient access to irrigation.
Если женщины и имеют доступ к земле, то, как правило, это участок с бедной почвой или не имеющий достаточного доступа к ирригационной системе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test