Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A few theses will be presented, for the purpose of discussion.
Для целей обсуждения будет предложено несколько тезисов.
(ii) Which prompt the adherents of the two theses to ask themselves often identical questions; and
ii) что приводит сторонников как одного, так и другого тезиса к тому, чтобы ставить зачастую идентичные вопросы;
18. Given to the above-mentioned points, this question arises that "who should compensate theses damages and how the compensation should be made?"
18. С учетом вышеизложенных тезисов встает вопрос о том, "кто должен компенсировать этот ущерб и как должна быть произведена компенсация?"
If these theses are correct, then the very same arguments show why human rights violations should be of concern to development actors as well.
Если эти тезисы являются верными, тогда эти же аргументы показывают, почему нарушениями прав человека должны быть обеспокоены и структуры, занимающиеся вопросами развития.
In addition, the fellows finalize their research papers and make short presentations on their main theses, which are discussed by the entire group of fellows.
Помимо этого, стипендиаты завершают подготовку своих исследовательских работ и представляют их основные тезисы, которые затем обсуждаются всей группой стипендиатов.
In addition, the fellows finalize their research papers and make short presentations of their main theses, which are then discussed by the other fellows.
Затем стипендиаты завершают подготовку своих исследовательских работ и делают краткие выступления с изложением своих основных тезисов, которые обсуждаются вместе с другими стипендиатами.
To remedy the situation, the Government's Human Rights Commissioner is to submit the Principal Theses of a bill on national minorities to the Government by the end of 1999.
Для исправления данной ситуации Уполномоченный правительства по правам человека должен представить правительству к концу 1999 года основные тезисы законопроекта о национальных меньшинствах.
As external examiner acts as "watchdog" for the appointing universities over academic standards; approves examinations; checks examination scripts; and examine theses and dissertations.
Как внешний экзаменатор наблюдал за соблюдением университетом академических стандартов; утверждал результаты экзаменов; проверял экзаменационные работы; проверял тезисы и диссертации.
In addition, the fellows finalize their research papers and make short presentations of their main theses, which are then discussed by the whole group of fellows.
Помимо этого, стипендиаты завершают подготовку своих исследовательских работ и делают краткие выступления с изложением своих основных тезисов, которые затем обсуждаются всей группой стипендиатов.
According to the format of the seminar, these remarks will only give some brief ideas and will formulate a set of theses; they will not deliver a comprehensive coverage of the issues involved.
В соответствии с форматом семинара в этих замечаниях будут высказаны лишь краткие идеи и будет сформулирован ряд тезисов; они не предполагают всеобъемлющего охвата соответствующих вопросов.
I know of one such writer who studied the philosophy of Feuerbach and in connection with it Marx’s “Theses.”
Мне известен один такой писатель, изучавший философию Фейербаха и в связи с ней разбиравший «тезисы» Маркса.
It is interesting to note that while among people who call themselves socialists we encounter an unwillingness or inability to grasp the meaning of Marx’s “Theses,” bourgeois writers, specialists in philosophy, sometimes manifest greater scrupulousness.
Интересно отметить, что если у людей, называющих себя социалистами, мы встречаем нежелание или неспособность вдуматься в «тезисы» Маркса, то иногда буржуазные писатели, специалисты по философии, проявляют больше добросовестности.
That writer is Albert Lévy, who devoted the third chapter of the second part of his book on Feuerbach to an examination of the influence of Feuerbach on Marx. [Albert Lévy, La philosophie de Feuerbach et son influence sur la littéruture allemande [Feuerbach’s Philosophy and His Influence on German Literature] Paris, 1904, pp. 249-338, on the influence of Feuerbach on Marx, and pp. 290-98, an examination of the “Theses.”] Without going into the question whether Lévy always interprets Feuerbach correctly, or how he criticises Marx from the ordinary bourgeois standpoint, we shall only quote his opinion of the philosophical content of Marx’s famous “Theses.”
Этот писатель — Альберт Леви, посвятивший третью главу второй части своей книги о Фейербахе рассмотрению влияния Фейербаха на Маркса.[102] Не останавливаясь на том, везде ли правильно толкует Леви Фейербаха и как он критикует с обычной буржуазной точки зрения Маркса, приведем только оценку Альбертом Леви философского содержания знаменитых «тезисов» Маркса. По поводу первого тезиса А.Леви говорит:
Supervision of Masters and Doctorate Theses.
Руководство написанием магистерских и докторских диссертаций.
These have produced 206 undergraduate theses, 55 postgraduate theses, 228 publications and 14 patent applications.
Благодаря этому было подготовлено 206 диссертаций на факультетах учебных заведений; 55 диссертаций в аспирантурах; 228 публикаций и 14 заявок на оформление патентов.
Supervision of doctoral theses (10 read).
Руководство подготовкой докторских диссертаций (десять защищенных работ).
Prostitution is a popular theme for Ph.D-theses and essays.
Проституция является распространенной темой диссертаций и исследований.
Directing research and theses, and related academic activities at the University
Руководство научными исследованиями и диссертациями, а также соответствующая академическая деятельность в университете.
In addition, 27 engineers submitted their final theses in space technology.
Кроме того, 27 инженеров представили завершенные диссертации по космической технике.
In the period from 1998 to 2003, 14 bachelor's theses and 11 master's theses addressing the topics of national minorities were defended.
В период с 1998 по 2003 год было защищено 14 диссертаций на звание бакалавра и 11 на звание магистра.
Students can already submit their master's theses in Spanish.
Обучаемые уже могут представлять свои диссертации на соискание степени магистра на испанском языке.
With a view to providing an information service on scientific research and development projects carried out in the Republic and the scientific theses submitted, a State Centre for the Registration of Scientific Research Proceedings and Theses has been established.
В целях информационного обслуживания по выполняемым в Республике научно-исследовательским и опытно-конструкторским разработкам и защищаемым научным диссертациям создан Государственный центр регистрации научно-исследовательских работ и диссертаций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test