Käännösesimerkit
They were overwhelmingly Jews, and there were others.
В подавляющем своем большинстве это были евреи, но были и другие.
These were the ability to verify:
Это были меры контроля за тем, что:
These were not nuclear weapons.
Это было не ядерное оружие.
These things were the norm.
Это было в порядке вещей>>.
These were humorists.
Вот это были юмористы.
These were new shoes.
Это были новые туфли.
These were her pearls.
Это был ее жемчуг.
These were war crimes.
Это было военное преступление.
These were her favorites.
Это были ее любимые.
These were company laptops.
Это были ноутбуки компании.
These were Richard's men.
Это были солдаты Ричарда.
But these were teenagers.
Но это были подростки.
These were your children.
Это были ваши дети.
These were my trials.
Это были мои испытания.
Like they were a pair.
Как будто это пара.
And what ideas they were.
И что же это были за идеи?
“What were those thuds?”
– А что это были за хрипы?
they were dances of mortification.
Это была убийственная церемония.
They were proud damsels, and were not always perfectly confidential even among themselves.
Это были девицы гордые, высокомерные и даже между собой иногда стыдливые;
I understood what they were trying to do.
Чем все это было вызвано, я понимал.
Very strange strangers they were, too.
Надо признать, это были очень странные незнакомцы.
These were the tears of joy and peace and reconciliation.
Это были слезы счастья, умиления и примирения.
“Yeah.” “Well, what were they, for God’s sake?”
– Ага. – И кто же это был, скажи ради Бога.
They were new dogs, utterly transformed by the harness.
Казалось, упряжь преобразила их – это были сейчас совсем другие собаки.