Käännös "these are goals" venäjän
Käännösesimerkit
To accomplish these goals, it is necessary:
Для достижения этих целей необходимо:
To accomplish these goals, UNFPA will:
Для достижения этих целей ЮНФПА:
To achieve those goals, the Foundation:
Для достижения этих целей Фонд:
In order to meet these goals, the organization:
Для того чтобы достичь этих целей, организация:
There are no panaceas for achieving these goals.
Для достижения этих целей нет идеального способа.
Attaining those Goals is still possible.
Достижение этих целей все еще возможно.
NEPAD is the most pivotal of those goals.
НЕПАД -- центральная из этих целей.
The requirements for fulfilling these goals are:
40. Требования, касающиеся достижения этих целей:
With regard to the four goals:
К числу этих целей относятся следующие четыре:
This requires resources to meet these goals.
Для достижения этих целей необходимы ресурсы.
The Goals are to: eradicate extreme poverty and hunger (Goal 1); achieve universal primary education (Goal 2); promote gender equality and empower women (Goal 3); reduce child mortality (Goal 4); improve maternal health (Goal 5); combat HIV/AIDS, malaria and other diseases (Goal 6); ensure environmental sustainability (Goal 7); and develop a global partnership for development (Goal 8).
Эти цели включают: ликвидацию крайней нищеты и голода (цель 1); обеспечение всеобщего начального образования (цель 2); поощрение гендерного равенства и расширение прав и возможностей женщин (цель 3); сокращение детской смертности (цель 4); улучшение охраны материнства (цель 5); борьбу с ВИЧ/СПИДом, малярией и другими заболеваниями (цель 6); обеспечение экологической устойчивости (цель 7); и формирование глобального партнерства в целях развития (цель 8).
THE GOALS: "Making THE Link: three pan-European goals:
ЦЕЛИ. "Создание цепи ТЗОС: три общеевропейские цели":
The goals had been dubbed the "30-30-30 goals".
Эти цели уже назвали "цели 30-30-30".
The repetition or renewal of the act of selling in order to buy finds its measure and its goal (as does the process itself) in a final purpose which lies outside it, namely consumption, the satisfaction of definite needs.
Повторение, или возобновление продажи ради купли, так же как и самый этот процесс находят меру и смысл в лежащей вне этого процесса конечной цели, – в потреблении, в удовлетворении определенных потребностей.
Every faith with more than a million followers was represented, and they reached a surprisingly immediate agreement on the statement of their common goal: "We are here to remove a primary weapon from the hands of disputant religions.
Здесь встретились представители всех религий, насчитывающие более миллиона последователей. С поразительной быстротой они выработали заявление об общей цели: «Мы собрались здесь, чтобы вырвать из рук соперничающих религий их главное оружие – претензию на монопольное обладание единственным Откровением».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test