Käännös "therefore are they are" venäjän
Therefore are they are
Käännösesimerkit
And therefore he is now in great doubt.
Поэтому его и гложут сомнения.
It is therefore a productive expense.
Они поэтому представляют собою производительные издержки.
Promise me, therefore, to come to Hunsford.
Поэтому обещай мне приехать в Хансфорд.
They had, therefore, many acquaintances in common;
У них поэтому оказалось много общих знакомых.
It cannot easily, therefore, be taxed directly.
Поэтому ее не легко обложить непосредственно.
They could, therefore, be sold with it, but not separately.
Поэтому их можно было продавать вместе с землей, но не отдельно от нее.
and, therefore, I am not afraid of speaking openly.
Поэтому я не боюсь говорить напрямик.
They endeavoured, therefore, to annihilate his trade altogether.
Поэтому они пытались совсем уничтожить его торговлю;
A praetor, therefore, was appointed to administer it in his stead.
Поэтому был назначен вместо него претор.
It affords, therefore, some rent to the landlord.
Они приносят поэтому некоторую ренту землевладельцу.
таким образом, они являются
43. Financing was therefore was not an end in itself.
43. Финансирование, таким образом, не является самоцелью.
Development was therefore both a cause and a consequence of migration.
Таким образом, развитие является как причиной, так и следствием миграции.
It was therefore a major instrument in the fight against racial discrimination.
Таким образом, он является широкоохватным средством борьбы с расовой дискриминацией.
Diversity is therefore the prerequisite for the continued progressive development of the human race.
Таким образом, разнообразие является предпосылкой продолжения прогрессивного развития человечества.
It was therefore a very important tool, as all Committee members agreed.
Таким образом, она является чрезвычайно важным инструментом, с чем согласны все члены Комитета.
Outcomes are therefore an important dimension to consider.
Таким образом, результаты являются лишь одним из важных аспектов, которые необходимо учитывать.
A "claim" is, therefore, not just an allegation, but an allegation supported by substantiating material.
Таким образом, "жалоба" является не просто утверждением, а утверждением, подкрепленным соответствующими доказательствами.
Therefore, ESD is an important tool for achieving SD policy goals.
Таким образом ОУР является важным средством достижения целей политики УР.
The existing rate of change is therefore not an indicator for the severity of the potential change.
Существующая скорость изменения, таким образом, не является индикатором суровости потенциального изменения.
It therefore constitutes an innovative tripartite coalition among these entities.
Таким образом, Группа являет собой пример необычного трехстороннего союза вышеупомянутых учреждений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test