Käännös "therefore according to is" venäjän
Therefore according to is
  • следовательно, согласно
  • таким образом, согласно является
Käännösesimerkit
следовательно, согласно
Therefore, according to the communication, the Party concerned failed to comply with article 5 of the Convention.
Следовательно, согласно сообщению, соответствующая Сторона не обеспечила соблюдение статьи 5 Конвенции.
Therefore, according to the State party, there are no grounds for the modification of the court decisions related to the death of the author's son.
Следовательно, согласно государству-участнику, основания для изменения решений Суда, касающихся смерти сына автора, отсутствуют.
The point was made that without sufficient State practice to rely on, a draft convention would not be acceptable to States and therefore, according to this view, it would be preferable to elaborate guidelines containing recommendations which could assist in drafting bilateral or regional conventions.
Было выражено мнение, что в отсутствие достаточного объема практики государств, на которую можно было бы опереться, проект конвенции может оказаться не приемлемым для государств, и, следовательно, согласно этой точке зрения, было бы предпочтительнее разработать свод руководящих принципов с рекомендациями, которые могли бы использоваться при разработке двусторонних или региональных конвенций.
The poorest labourers, therefore, according to this account, must, one with another, attempt to rear at least four children, in order that two may have an equal chance of living to that age.
Следовательно, согласно такому расчету, чета беднейших рабочих должна пытаться вырастить по меньшей мере четырех детей, чтобы двое из них достигли совершеннолетия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test