Käännös "there be those" venäjän
Käännösesimerkit
Often, these correspondents would be the same as those for FRA 2010.
Зачастую это будут те же корреспонденты, что и в случае с ОЛР-2010.
In Afghanistan even more than elsewhere, the only enduring solutions will be those that build on, and develop, local capacities.
В Афганистане больше, чем где-либо, единственными прочными решениями будут те, которые строятся и развиваются на основе местного потенциала.
3. The Vice-Presidents of the twentieth special session should be the same as those of the fifty-second regular session of the General Assembly.
3. Заместителями Председателя двадцатой специальной сессии будут те же лица, что и на пятьдесят второй очередной сессии Генеральной Ассамблеи.
These products are likely to be those with high tariffs, which tend to coincide with products of export interest to developing countries.
Такими видами продукции, вероятно, будут те, которые облагаются высокими тарифами, что, как правило, совпадает с экспортной продукцией, представляющей интерес для развивающихся стран.
Vice-Presidents 3. The Vice-Presidents of the twenty-fifth special session shall be the same as those of the fifty-fifth regular session of the General Assembly.
3. Заместителями Председателя на двадцать пятой специальной сессии будут те же заместители Председателя, что и на пятьдесят пятой очередной сессии Генеральной Ассамблеи.
3- At the outset, it is stated that the choices available for the referendum will be those set out in the Settlement Plan, the parties being free to add other options.
3. С самого начала говорится, что имеющимися вариантами проведения референдума будут те, которые изложены в плане урегулирования, хотя стороны вольны добавлять любые другие варианты.
20. While the study stressed the importance of teacher quality, it seemed to indicate that those who had better opportunities at the outset would be more successful, thereby favouring the reproduction of poverty.
20. С одной стороны, в выводах исследования подчеркивается важность повышения качества работы учителей, а с другой как бы указывается на то, что более успешными будут те, у кого были лучше стартовые возможности, т.е. фактически закрепляется порочный круг нищеты.
The staff in this process would be those who have either reached their maximum position incumbency limits or served for at least one year in their current assignment and opted in (ibid.).
Участвовать в этом процессе будут те сотрудники, которые либо достигли предельного срока нахождения в должности, либо находились на своей текущей должности не менее одного года и выразили желание принять участие в нем (там же).
a Review to include those chapters of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States not covered in the in-depth review carried out by the Commission on Sustainable Development at its fourth session.
a Предметом обзора будут те главы Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств, которые не были рассмотрены в ходе углубленного обзора, проведенного Комиссией по устойчивому развитию на ее четвертой сессии.
The leading universities of the future in developing countries will necessarily be those that have strong research activities which are performed and funded in close collaboration with local and national firms and public and private service providers.
Вне всякого сомнения, ведущими университетами будущего в развивающихся странах будут те университеты, которые будут эффективно заниматься исследовательской деятельностью, осуществляемой и финансируемой в тесном взаимодействии с местными и национальными компаниями, а также с государственными и частными поставщиками услуг.
Those with means for onward travel are released and those that require onward transport remain.
Те из них, у кого есть деньги на транспорт, продолжают путь, а те, кому нужен бесплатный проезд, остаются в лагере.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test