Käännös "the soldier" venäjän
The soldier
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A Fijian soldier, an Indian soldier and a Ghanaian soldier died of natural causes.
Один солдат из Фиджи, один индийский солдат и один солдат из Ганы умерли от естественных причин.
Abuse directed by an enemy soldier at a Lebanese Army soldier
Вражеский солдат напал на солдата ливанской армии
1 soldier killed, 1 officer and 3 soldiers injured
1 солдат убит; 1 офицер и три солдата ранены
The soldier was not injured.
Солдат не пострадал.
When they saw the soldiers, the women tried to flee but were caught and raped by the soldiers.
Увидев солдат, женщины попытались скрыться, однако были схвачены и изнасилованы солдатами.
A stone was thrown at an IDF soldier near Joseph's Tomb but the soldier was unharmed.
Был брошен камень в солдата ИДФ неподалеку от гробницы Иосифа, однако солдат не пострадал.
A Finnish soldier was killed in a traffic accident and a Fijian soldier died of natural causes.
Один финский солдат погиб в автомобильной катастрофе и один фиджийский солдат умер естественной смертью.
Mr. Malik attempted to speak with the agitated soldier, but the soldier sidestepped and fired into the policemen.
Гн Малик попытался поговорить с разозленным солдатом, но солдат обошел его и выстрелил в полицейского.
If a soldier, the soldier will hang.
Если солдат - повесят солдата.
- About the soldier, Nakata...
– Тот солдат, Наката...
The soldiers kept coming.
Солдаты продолжали прибывать.
- If the soldiers come...
Если солдаты придут...
-The soldiers remain on...
– Ваше Величество, солдаты...
You're the soldier, right?
Ты солдат, угадал?
The soldier's best friend.
Ружье - друг солдата.
And where's the soldier?
А где солдат?
Then there's the soldiers.
Ещё есть солдаты.
You brought the soldiers!
Вы привели солдат!
He will be Fremen and soldier of the Atreides.
Он будет фрименом и солдатом Атрейдесов.
.' Another soldier! Well, what do you want?”
Опять солдат! Ну чего тебе надобно?
What a common soldier may lose is obvious enough.
Достаточно очевидно, что может потерять рядовой солдат.
The son of a priest was necessarily a priest; the son of a soldier, a soldier; the son of a labourer, a labourer; the son of a weaver, a weaver; the son of a tailor, a tailor, etc.
Сын жреца был обязательно жрецом, сын солдата — солдатом, сын крестьянина — крестьянином, сын ткача — ткачом, сын портного — портным и т. д.
The soldiers of Mordor lifted their heads and also began to put on speed.
Солдаты Мордора подняли головы и тоже прибавили ходу.
"I'm a soldier of the Imperium," Paul said, "technically a hatchetman."
– Я – солдат Империи, – резко ответил Пауль, – так что теоретически я – головорез…
It is something to have been an old soldier, but more still to have been a doctor.
Много значит быть старым солдатом, но быть доктором значит больше.
she cried to the official. “Why won't that soldier leave me alone!
Защитите! — закричала она чиновнику, — чего этот солдат ко мне лезет?
Then a group of soldiers took their stand opposite to each post.
затем против каждого столба выстроилась команда из нескольких человек солдат.
In a militia, the character of the labourer, artificer, or tradesman, predominates over that of the soldier;
В ополчении характер рабочего, ремесленника или торговца преобладает над характером солдата;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test