Käännös "the invitation" venäjän
Käännösesimerkit
Invitations to mandate holders and other invitations
Приглашения мандатариям и другие приглашения
Contents of invitation to tender and invitation to prequalify
Содержание приглашения к участию в торгах и приглашения к
2. Invitations received and requests for invitations
2. Полученные приглашения и запросы о направлении приглашений
Contents of invitation to tender and invitation to prequalify (para. (1))
Содержание приглашения к участию в торгах и приглашения к предквалификационному отбору (пункт 1)
(upon invitation only)
(только по приглашению)
That explains the invite.
Это объясняет приглашение.
Gratitude for the invitation.
Благодарю за приглашение
The invitation was intriguing.
Приглашение было интригующим.
Holiday's sending the invitation.
Холидей разошлет приглашения.
- Please check the invitations.
- Пожалуйста, проверьте приглашения.
- Do you accept the invitation?
- Ты принимаешь приглашение?
Should we trim the invitations?
Надо обрезать приглашения?
The invitations are non-transferrable.
Приглашения нельзя передавать.
~ They're declined the invitation. ~ Huh.
Они отклонили приглашение.
The Library sends the invitations.
Библиотека посылает приглашения.
and her invitation was accepted with alacrity.
И приглашение было с готовностью принято.
Unfortunately, however, no such invitation arrived.
Увы, приглашения не последовало.
An invitation to dinner was soon afterwards dispatched;
Вскоре после этого было послано приглашение на обед.
People were not invited--they went there.
Туда не ждали приглашения – туда просто приезжали, и все.
That could only have been on your invitation.
– Это могло быть, но не иначе, как по вашему приглашению.
Among those invited, by the way, were Porfiry Petrovich and Zossimov.
Из приглашенных был, впрочем, Порфирий Петрович и Зосимов.
Her still-hooded sister followed without invitation.
Ее сестра вошла без приглашения, не снимая капюшона.
The question of tea followed, with an invitation to have it together;
Последовал вопрос о чае и приглашение пить вместе;
Miss Bennet accepted her aunt’s invitation with pleasure;
Мисс Беннет с радостью приняла приглашение тетки.
And I still get invitations for this kind of thing today.
Хотя приглашения на мероприятия этого рода я получаю и по сей день.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test