Käännös "the emaciated" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(i) 8.8 per cent of children were emaciated;
i) 8,8% детей страдали от истощения;
As a separate category, whether the individuals were emaciated was noted.
В отдельную категорию были выделены истощенные тела.
Most of the girls were handicapped, emaciated and unable to speak clearly.
Многие девочки оказались искалеченными, истощенными и не в состоянии связно говорить.
Indeed, there were marks of beatings and burns even upon those emaciated bodies.
Действительно, следы побоев и ожогов были даже на этих истощенных телах.
The 2005 survey found that 4% of children were emaciated, 1% severely so, and children between 12 and 23 months had the highest rate of emaciation, at 9%.
Обследование в области народонаселения и здравоохранения 2005 года показало, что 4 процента детей имели вес ниже нормы, а у 1 процента отмечалась крайняя степень истощения.
Children of poorly nourished mothers are themselves malnourished and suffer from being underweight and emaciated.
Так, рождающиеся у не получавших достаточного питания матерей дети также страдают от недоедания, имеют недостаточный вес и страдают от истощения.
Indeed the emaciated bodies of those killed may well tell a story of starvation used as a means of torture.
Следует отметить, что истощенные тела убитых вполне могут быть свидетельством применения голода в качестве средства пытки.
It was quite clear from the account given by "Caesar" that the emaciation of the bodies of those in detention was something that he regularly encountered when taking the photographs.
Из показаний <<Цезаря>> следует, что ему регулярно приходилось фотографировать истощенные тела заключенных.
We should not wait to act until graphic pictures of emaciated and dying children dominate TV screens and newspapers.
Мы не должны ждать и бездействовать, пока мрачные кадры с истощенными и умирающими детьми заполонят экраны телевизоров и полосы газет.
Recent estimates regarding delayed growth in children, low weight and emaciated children confirm that poor protein-caloric nutrition is one of the most serious problems affecting them.
Недавние оценки в отношении замедленного роста детей, низкого веса и истощения детей подтверждают тот факт, что малокалорийное питание с низким содержанием белка является одной из наиболее серьезных проблем, с которой сталкиваются дети.
the vampire Sanguini, who was tall and emaciated with dark shadows under his eyes, merely nodded.
вампир Сангвини, высокий, истощенный, с темными кругами под глазами, едва кивнул.
And into his mind burst the vision of an emaciated old man lying in rags upon a stone floor, screaming, a horrible drawn-out scream, a scream of unendurable agony… “No! No!
И перед внутренним взором Гарри возник истощенный старик в тряпье, лежащий на голом каменном полу, испускающий жуткие, протяжные вопли непереносимой муки… — Нет!
Although we daily see on our television screens the emaciated faces of the hungry, we are yet to be stirred with the compassion and generosity of heart needed to relieve their misery.
Хотя на телеэкранах мы каждый день видим изможденные лица голодающих, мы пока не проявили достаточно сердечного сострадания и щедрости, чтобы избавить их от этого несчастья.
Mr. Nobilo (Croatia): Two years have passed since the pictures of emaciated prisoners from the Serb-run concentration camp in Omarska shocked the conscience of the world.
Г-н Нобило (Хорватия) (говорит по-английски): Два года прошло с тех пор, как фотографии изможденных заключенных из сербского концлагеря в Омарске шокировали мировую общественность.
A special feature of this physiognomy was its death-like pallor, which gave to the whole man an indescribably emaciated appearance in spite of his hard look, and at the same time a sort of passionate and suffering expression which did not harmonize with his impudent, sarcastic smile and keen, self-satisfied bearing.
Особенно приметна была в этом лице его мертвая бледность, придававшая всей физиономии молодого человека изможденный вид, несмотря на довольно крепкое сложение, и вместе с тем что-то страстное, до страдания, не гармонировавшее с нахальною и грубою улыбкой и с резким, самодовольным его взглядом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test