Käännösesimerkit
Distribution (thousands of items distributed)
Распространение (в тыс. распространенных экземпляров)
(d) Distribution: distribution and storage of documents and publications.
d) распространение: распространение и хранение документов и публикаций.
By controlling the distribution of sensitive data.
Контролируя распространение конфиденциальных данных.
Lock down the muling and the distribution deal.
Заканчивай сделку по перевозке и распространению.
But organising the distribution of bootleg liquor is.
А вот организация распространения контрабандного алкоголя – да.
So's I can run the distribution more hands-on.
Так я могу более практично управлять распространением.
Obviously, Jesse, you'll have to take over the distribution end of things.
Очевидно, Джесси прийдётся тебе заняться распространением товара.
We're sure the distribution is being organised by a Milton Reynards.
Мы уверены, что распространение товара организовал Милтон Рейнардс.
While your hands are on the distribution, what will I be doing?
Пока ты на распространении, чем буду заниматься я?
You're under arrest for child endangerment and the distribution of child pornography.
Вы арестованы за растление малолетних и распространение детской порнографии.
For the distribution path of Apocryphon, as far as we were able to trace last night.
Распространение Апокрифона. Насколько мы смогли отследить за прошлую ночь.
Well, follow the distribution and marketing schedule I gave you, and your scones will be everywhere.
Что же, следуй за распространением и графиком маркетинга, который я тебе дал и твои булочки будут везде.
But Flamsteed took the case to court and, in the nick of time, won a court order preventing distribution of the stolen work.
Но Флемстид через суд в последний момент наложил запрет на распространение украденной у него работы.
DISTRIBUTION OF STAFF SUBJECT TO GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛА НА ДОЛЖНОСТЯХ, ПОДЛЕЖАЩИХ ГЕОГРАФИЧЕСКОМУ РАСПРЕДЕЛЕНИЮ,
VOC speciation / Height distribution / Temporal distribution
Классификация ЛОС/распределение по высоте/временное распределение
The distribution of credit influences accumulation and the distribution of assets.
Распределение кредита оказывает влияние на накопление и распределение активов.
distribution Redeployment Revised distribution
Пересмотренная распределенная сумма
For an economy as a whole, income distribution then depends on asset distribution, distribution of human capital, and returns on each.
В этом случае распределение доходов в экономике в целом зависит от распределения активов, распределения человеческого капитала и материальной отдачи от каждого из этих факторов.
(a) Agriculture: production and distribution of seeds; distribution of farming tools;
a) сельское хозяйство: выращивание и распределение семян; распределение сельскохозяйственного инвентаря;
Weibull distribution was assumed to allow asymmetric probability density distribution.
Предполагалось, что распределение Вейбулла допускает асимметричное распределение плотности вероятностей.
The sampling distribution of x The t-distribution
с) Выборочное распределение х
As long as it is possible to match the two distributions (which should not be impossible) we can make the link between distribution of income and distribution of expenditure and consumption.
Если удастся сопоставить эти два показатели распределения (что не должно быть невозможным), то можно будет установить связь между распределением доходов и распределением расходов и потребления.
The distribution points will be announced.
Мы объявим о распределении.
Well, that would fit the distribution of the explosive residue.
Что соответствует распределению взрывчатого осадка.
We're not in charge of the distribution of wealth.
Мы не отвечаем за распределение материальных ценностей
As such, I supervise the distribution and allocation of personnel.
Поэтому я руковожу распределением и назначением персонала.
CAT scan shows signs of hypoattenuation in the distribution of the MCA.
- Сканирование показывает признаки гипо-затухания в распределении AMA.
I'm told the distribution line that controls the pinch point caused the outages.
Мне сказали, что линия распределения, которая управляет подстанцией вызвала перебои.
Like, oh, I'm like a walking graph for the distribution of wealth, aren't I?
Как... я будто ходячий график распределения богатств, не так ли?
If there are no further objections, why don't I explain to you how the distributions will work?
Если больше нет возражений, давайте я вам объясню, как будет производиться распределение.
I'm fine with the distribution of assets as long as I also get the New Haven beehive clock.
Я согласна с распределением активов только если я также получу старинные часы "Нью Хэвен"
So it's one of the Shopsmarts, then -- either the store in West Newton or the distribution center in Watertown.
Значит, тогда один из супермаркетов ... магазин в западном Ньютоне или центр распределения в Уотертауне.
The whole value of the great wheel of circulation and distribution is added to the goods which are circulated and distributed by means of it.
Вся стоимость этого великого колеса обращения и распределения добавляется к товарам, обращающимся и распределяемым при его посредстве.
The distribution of those epices, too, is according to the diligence of the judges.
Распределение этих йpices производится также соответственно усердию судей.
There will then be no need for society, in distributing the products, to regulate the quantity to be received by each;
Распределение продуктов не будет требовать тогда нормировки со стороны общества количества получаемых каждым продуктов;
Every derangement of the natural distribution of stock is necessarily hurtful to the society in which it takes place;
Всякое нарушение естественного распределения капитала неизбежно бывает вредным для общества, в котором оно происходит;
The social relations of the individual producers, both towards their labour and the products of their labour, are here transparent in their simplicity, in production as well as in distribution.
Общественные отношения людей к их труду и продуктам их труда остаются здесь прозрачно ясными как в производстве, так и в распределении.
They tend not to destroy, but to preserve what it is in most cases advantageous to preserve, the natural division and distribution of labour in the society.
оно направлено не к уничтожению, а к сохранению того, что в большинстве случаев выгодно сохранить, — к сохранению естественного разделения и распределения труда в обществе.
Those subsequent formularies represent the different degrees of declension which, according to this system, correspond to the different degrees in which this natural distribution is violated.
Различные степени уменьшения соответствуют, согласно этой теории, различным степеням нарушения этого естественного распределения.
Both these kinds of monopolies derange more or less the natural distribution of the stock of the society; but they do not always derange it in the same way.
Оба этих вида монополии более или менее нарушают естественное распределение капитала общества, но они не всегда нарушают его одинаковым образом.
All the different regulations of the mercantile system necessarily derange more or less this natural and most advantageous distribution of stock.
Все разнообразные ограничения меркантилистической системы неизбежно в большей или меньшей степени нарушают это естественное и наиболее выгодное распределение капитала.
Fourthly, and lastly, of the work which is made up and completed, but which is still in the hands of the merchant or manufacturer, and not yet disposed of or distributed to the proper consumers;
и, наконец, 4) из изделий, уже изготовленных и законченных, но находящихся еще в руках торговца или фабриканта и еще не проданных или не распределенных среди соответствующих потребителей;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test