Käännös "the best of the best" venäjän
Käännösesimerkit
The festival encompasses children's fashion shows; a national toy fair; and graphic design, school uniform, best designer and best fashion-show contests, and a competition for the best original performance by young children.
В рамках Фестиваля проходят показы моделей детской одежды, выставка национальной игрушки, а также конкурсы графических работ, школьной формы, лучшего дизайнера, лучшего дефиле, лучших творческих номеров в исполнении детей младшего возраста.
The campaign concluded on 17 December 2011 with the presentation of the best painting, best essay and best photograph awards for the competition on the theme of "Gender Equality and Non-Discrimination".
Кампания завершилась 17 декабря 2011 года вручением призов за лучшую картину, лучший рассказ и лучшую фотографию, отобранных по результатам конкурса "Гендерное равенство и недискриминация".
The Procurement and Logistics Division continues to review and update the supplier database throughout the year with the intention of having a list of the "best of the best" suppliers with regard to quality of service and performance.
Работа по обзору и обновлению базы данных о поставщиках ведется Отделом круглый год, с тем чтобы список поставщиков содержал только лучших из лучших с точки зрения качества обслуживания и эффективности деятельности.
Such a selection procedure would constitute a “best of the best” approach to remuneration comparisons, which a number of review groups, including the Commission, had indicated to be an inappropriate interpretation of the Flemming principle;
Такая процедура отбора означала бы такой подход к сопоставлению вознаграждения, который предусматривает выбор лучших из лучших, что, по мнению ряда проводивших обзоры групп, включая Комиссию, не является надлежащим толкованием принципа Флемминга;
- Sure we've assembled the best of the best.
Конечно, мы собрали лучших из лучших.
Ira, our military trains the best of the best.
Айра, наши военные - лучшие из лучших.
Naturally they want the best of the best.
Понятно, что они хотят лучших из лучших.
We're here because you want the best of the best of the best, sir!
Нас собрали здесь, потому что вам нужен лучший из лучших, сэр!
And now we're down to the best of the best.
И теперь остались лучшие из лучших.
And only the best of the best emerged victorious.
И только лучшие из лучших станут победителями.
He was the best of the best at the academy.
Он был лучшим из лучших в Академии.
You have been selected as the best of the best.
Вас выбрали в качестве лучших из лучших.
He's also got the best of the best looking out for him.
Он также получит лучших из лучших.
Our troops are trained to be the best of the best.
Наши военные обучены быть лучшими из лучших.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test