Käännös "that will do" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
huudahdus
Yes, I think that will do nicely.
≈сли они сейчас же не по€в€тс€, у вас на диване будет лежать мертвый ребенок!
Finally, a woodcutter that will do what I tell him.
Наконец-то, дровосек который будет делать то, что скажу я.
I will find somebody else that will do individualized meals.
Я найду кого-нибудь другого, кто будет готовить индивидуальные блюда.
All that will do is turn you into something else!
Все, что будет сделать, это превратить вас во что-то другое!
We just have to listen to her, that will do
Нам надо просто делать вид, что мы ее слушаем и все будет пучком...
That will do her good. She needs a little distance now. - And so do you.
- Все будет хорошо, Вам просто нужно отвлечься.
Well, if Master Tom thinks this is right for us, and for the community, then that will do for me.
Если Том считает, что так будет лучше для нас и для всего нашего города, я согласна.
‘So that’s it, is it?’ yelled Shagrat. ‘You’ll do this, and you’ll not do that?
Будь ты хоть сам назгул, не пойду. – Ах, ты так? – взревел Шаграт. – Туда не пойдешь, сюда не желаешь?
huudahdus
Globalization has generated enough wealth and resources to do that.
Глобализация создала для этого достаточно богатств и ресурсов.
The current crisis presents us with an ample opportunity to do just that.
Нынешний кризис предоставляет нам достаточно возможностей именно для этого.
We just have to take Hunter Kimbrough's photograph and give it to the newspapers. That will do nicely. Camorrista!
Нам просто нужно сфотографировать Хантера и отослать в газету, достаточно интересную для бандитов.
It is essential that I give the boy enough information for him to do what he needs to do.
Мальчик должен — это крайне важно — получить от меня достаточно информации, чтобы выполнить свою задачу.
It was hard to realize that a man in my own generation was wealthy enough to do that.
Трудно было представить себе, что у человека моего поколения может быть достаточно денег для подобных прихотей.
said Harry, “but he knew more than you, knew enough not to do what you’ve done.”
— Сниться они ему снились, — сказал Гарри, — но только он знал больше тебя, он знал достаточно, чтобы не делать того, что сделал ты.
“That will do,” he said, and the tape measure crumpled into a heap on the floor. “Right then, Mr. Potter. Try this one.
— Достаточно, — сказал он, и измерительная лента упала на пол. — Что ж, мистер Поттер, для начала попробуем эту.
The History of Magic classroom should be large enough… I’ll have to think carefully about how we’re going to do this… We can’t bring a real Dementor into the castle to practice on…”
Думаю, кабинет истории магии нам подойдет, он достаточно просторный. Надо хорошенько обмозговать, как будем практиковаться… ведь настоящего дементора в замок не приведешь…
And, in telling people what to do next, he says that one of the things they have to do is be sure they only train students who have shown their ability to get PSI results to an acceptable extent—not to waste their time on those ambitious and interested students who get only chance results.
И о том, что следует делать дальше: необходимо, говорит он, обучать только тех студентов, которые уже доказали свою способность получать в экстрасенсорных экспериментах достаточно приемлемые результаты, а на остальных, получающих результаты всего лишь случайные, нечего и время тратить.
“Good-bye, Tom. I shall see you at Hogwarts.” “I think that will do,” said the white-haired Dumbledore at Harry’s side, and seconds later, they were soaring weightlessly through darkness once more, before landing squarely in the present-day office.
— До свидания, Том, до встречи в Хогвартсе. — Думаю, достаточно, — произнес седовласый Дамблдор. В следующий миг они с Гарри взмыли вверх, в темноту, и снова приземлились в сегодняшнем кабинете.
huudahdus
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test