Käännösesimerkit
As Members know, the Tribunal's beginnings were far from easy.
Как известно членам, начальный этап деятельности Трибунала был далеко не простым.
But as the Assembly knows, conditions on the ground during most of last year were far from favourable.
Но, как известно членам Ассамблеи, условия на месте в последний год были далеко не благоприятными.
It stated that policies restricting the movement of persons between the South and the North were far from having been liberalized.
Куба заявила, что еще далеко не решен вопрос о либерализации политики, регулирующей передвижение людей между Югом и Севером.
The goals were far-reaching — to save succeeding generations from the scourge of war and to promote the economic and social advancement of all peoples.
Цели были далеко идущими - избавить грядущие поколения от бедствий войны и содействовать экономическому и социальному прогрессу всех народов.
That such abuses were far from being uncommon the ancient history of every country in Europe bears witness.
История каждой страны в Европе доказывает, что такие злоупотребления были далеко не редкостью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test