Käännös "that make them" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Migration enriched societies by making them more diverse.
Миграция обогащает общество сран и делает его более разнообразным.
The combination of those characteristics makes them especially vulnerable.
Сочетание этих характеристик делает их в особой мере уязвимыми.
That undermined their profile of neutrality, making them vulnerable to attack.
Это подрывает их нейтральный статус и делает их уязвимыми для нападений.
Laws are sometimes broken, but this does not make them less essential.
Бывает, что законы нарушаются, но ведь это не делает их менее существенными.
Their simple user interfaces make them ideal for users of all skill levels.
Простота интерфейсов делают их идеальными для пользователей всех уровней.
There is a shortage of over 650,000 desks because there are no raw materials to make them.
Не хватает более 650 000 парт, поскольку нет сырья, из которого их делают.
Their simplicity and measurability makes them an ideal vehicle for policy reform advocacy.
Их простота и измеримость делает их идеальным инструментом для пропаганды коренных реформ.
Sexual exploitation of children makes them more vulnerable to HIV/AIDS
Сексуальная эксплуатация детей делает их более уязвимыми в отношении ВИЧ/СПИДа
Clearly, the cult of consumerism and rampant egoism make them unstable and divided.
Очевидно, что культ потребления и процветающий эгоизм делают их неустойчивыми и разобщенными.
The fact that these statements were included in a political programme did not make them legal.
Тот факт, что эти заявления были включены в политическую программу, не делает их законными.
That makes them hacking, framing, black-mailing murderers.
Что делает их хакерами-убийцами, которые шантажируют и подставляют.
What do you think it is that makes them who they are.
Как ты думаешь, что делает их такими, какие они есть?
There is even something that makes them equal to the lords of the sky:
Есть что-то, что делает их равными богам на небе:
It's like she says, everybody has to have something that makes them happy.
Она говорит, каждый должен иметь что-то, что делает их счастливыми.
And unfortunately, these systems are connected and interconnected in some ways that make them vulnerable.
И к сожалению, эти системы подключены и взаимосвязаны таким образом, что делает их уязвимыми.
HE TOOK THAT PLACE IN WOMEN WHERE PLEASURE AND DESIRE AND THE REPRODUCTIVE SYSTEM... AND EVERYTHING ELSE THAT MAKES THEM FEMALE LIVES,
Он взял то место в женщине, где удовольствие, желание, репродуктивная система и все остальное, что делает их женственными,
Is it you just get bored with the same breakfast cereal, or do they pick up something overseas that makes them so special?
Это просто от скуки, что ешь те же хлопья по утрам или... они что-то такое находят за морями, что делает их особенными?
They're impulsive, have no regard for the consequences of their actions, not to mention a total lack of remorse that makes them very skillful at deception.
Они импульсивны, не задумываются о последствиях своих действий, не говоря уж о полном отсутствии раскаяния, что делает их очень искусными лгунами.
The consequent rise of all money prices, though it does not make those who receive them really richer, does make them really poorer.
Обусловливаемое им повышение всех денежных цен хотя и не делает в действительности более богатыми тех, кто получает их, но и не делает их и более бедными.
What’s more, the Ministry’s leaning heavily on the Daily Prophet not to report any of what they’re calling Dumbledore’s rumour-mongering, so most of the wizarding community are completely unaware any things happened, and that makes them easy targets for the Death Eaters if they’re using the Imperius Curse.” “But you’re telling people, aren’t you?”
К тому же Министерство сильно давит на «Ежедневный пророк» — запрещает писать о том, что оно называет фальшивками Дамблдора. Поэтому рядовые волшебники большей частью не знают о случившемся ровно ничего, и это делает их легкой добычей Пожирателей смерти, если они используют заклятие Империус. — Но вы-то ведь сообщаете людям, да? — спросил Гарри, глядя поочередно на сидевших за столом членов Ордена. — Вы им говорите, что он возродился?
The variety of their functions is explained by their distinctive role, which makes them political instruments of the principle of popular sovereignty.
Разнообразие их функций объясняется отводимой им специфической ролью, которая делает их политическими инструментами по претворению в жизнь принципа народного суверенитета.
Highly migratory temperate tunas have life history characteristics that make them much more sensitive to exploitation.
Жизненный цикл далеко мигрирующих тунцов умеренных акваторий отличается особенностями, которые делают их более чувствительными к эксплуатации.
There is an element of uncertainty that is uniquely characteristic of land-mines, an element that makes them particularly frightening and disruptive.
Одной из характерных особенностей наземных мин является элемент неизвестности их местонахождения, который делает этот вид оружия особенно опасным и разрушительным.
Aboriginal women in Canada experience numerous challenges and disadvantages that make them more vulnerable to exploitation and violence.
Женщины из числа коренного населения Канады сталкиваются с многочисленными проблемами и трудностями, которые делают их более уязвимыми в отношении эксплуатации и насилия.
Glider AUVs such as the Slocum and Sea Glider have attributes that make them well suited for environmental monitoring tasks.
АПАглайдеры, например <<Slocum>> или <<Sea Glider>>, обладают свойствами, которые делают их весьма подходящими для задач мониторинга окружающей среды.
54. Within the metals industry, the extent to which metals are recycled and the properties that make them recyclable are well known.
54. В металлургии хорошо известно, в каких пределах происходит утилизация металлов, а также известны свойства, которые делают их пригодными для повторного использования.
This situation is exacerbated by the sponsorship system which makes them dependent on particular employers for their authorization to work and to remain in the country.
Положение в этой области усугубляется системой спонсорства, которая делает их зависимыми от конкретных работодателей в плане получения разрешения на работу и их дальнейшего пребывания в стране.
They should also wear clothing or accessories which make them more visible such as arm bands or belts made of fluorescent materials.
Они должны также иметь одежду или приспособления, которые делают их более видимыми, такие, как повязки на руках или пояса, изготовленные из флюоресцирующих материалов.
The reality of size and vulnerability always creates an awareness, a perception and a kind of resilience in small States that make them philosophical about adversity.
Реальность размера и уязвимости всегда создает осознание, представление и тип жизнестойкости в малых государствах, которые делают их философскими в отношении неблагоприятных обстоятельств.
It points out that most small island least developed countries face a range of structural handicaps that make them even more vulnerable.
Он отмечает, что большинство малых островных наименее развитых стран сталкиваются с целым рядом структурных проблем, которые делают их еще более уязвимыми.
I think it's their choices that make them who they are.
Я думаю, это их выбор, который делает их теми, кто они есть
And I add a secret ingredient of my own to the mix that makes them irresistible.
И я добавляю в смесь свой собственный секретный ингредиент, который делает их неотразимыми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test