Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It is a long process that cannot be finished at one stroke.
Это долгий процесс, и он не может быть завершен в одночасье.
This is a long road beset by new challenges.
Это долгий путь, на котором все время возникают новые проблемы.
In practice, reports and votes enable and authorize change, but change itself is the long march that follows. Working together
На практике же доклады и голосования создают условия для преобразований и санкционируют их, однако сами преобразования -- это долгий путь, который начинается после этого.
Instead, Israel must heed the high expectations of the international community to end this long-standing conflict by improving the situation on the ground, stopping the construction of illegal settlements, lifting the blockade in Gaza, addressing humanitarian needs and improving the atmosphere for negotiation, among other things.
Вместо этого Израиль должен прислушаться к мнению международного сообщества, которое ждет от него многого, и положить конец этому долгому конфликту; для этого он должен, в частности, улучшить положение на местах, прекратить строительство незаконных поселений, отменить блокаду Газы, удовлетворить гуманитарные потребности населения и улучшить атмосферу для ведения переговоров.
75. Mr. Motter (Inter-Parliamentary Union) said that, in order to break the impasse in the Doha Round negotiations, it was essential to review in depth and draw lessons from the past five years of trade talks, particularly since five years was a long time in the fast-moving era of globalization.
75. Г-н Моттер (Межпарламентский союз) говорит, что в целях выхода из тупика на переговорах Дохинского раунда исключительно важно дать глубокую оценку и извлечь уроки из опыта последних пяти лет торговых переговоров, особенно в связи с тем, что пять лет - это долгий срок для динамичной эры глобализации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test