Käännös "that is original" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
That was an original idea with the potential for cost savings.
Это оригинальная идея, которая может позволить снизить расходы.
Applied research is original experimental work with a specific aim.
Прикладные исследования - это оригинальная экспериментальная деятельность с конкретной целью.
While that was an original initiative, the Committee should be informed of the way in which it was applied in practice.
Это - оригинальная инициатива, но было бы неплохо проинформировать Комитет о ее конкретной реализации.
The original edition was edited by Judge Elias, and UNITAR agreed to co-publish the updated edition.
Это оригинальное издание было отредактировано судьей Элиасом, и ЮНИТАР согласился участвовать в совместной публикации обновленного издания.
Research is original and planned investigation undertaken with the prospect of gaining new scientific or technical knowledge and understanding.
Исследования -- это оригинальные и плановые научные изыскания, предпринимаемые с перспективой получения новых научных или технических знаний.
With respect to the proposal to consider extending the schedule of the General Assembly session over the entire calendar year instead of limiting it to the period from September to December, we believe it is an original idea.
Что касается предложения о том, чтобы распределить нагрузку, приходящуюся на сессию Генеральной Ассамблеи, на весь календарный год, вместо того чтобы ограничиваться периодом с сентября по декабрь, то мы считаем, что это оригинальная идея.
Thus, in accordance with the English text, which is the original, professional off-road tyres do not have to meet the requirements for rolling resistance and noise emitted while rolling.
Поэтому, в соответствии с английским текстом, который является оригинальным, профессиональные шины повышенной проходимости не должны удовлетворять требованиям в отношении сопротивления качению и звука, издаваемого при качении.
This version, which is taken to be the original version of the text, should be used for the institution of a test at the end of a refresher course. The English, French and Russian versions should therefore be changed.
Данную версию, которая предположительно является оригинальной версией текста, следует использовать для проведения заключительного теста по окончании курса переподготовки, и как следствие необходимо соответственно скорректировать французскую, английскую и русскую версии.
In Part II, the Copyright Act provides for the right of protection for any author's work where work is original and is reduced to material form in whatever method irrespective of quality of the work or the purpose for which it is created.
217. В части II Закона об авторских правах предусматривается право на защиту любого авторского произведения, когда оно является оригинальным и выражается какими-либо способами в материальной форме независимо от качества этого произведения или целей его создания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test