Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Those actions have made life for the Palestinians intolerable.
Эти действия сделали жизнь палестинцев невыносимой.
States parties that have made the declarations provided for
Государства-участники, которые сделали заявления, предусмотренные
III. States parties that have made the declarations provided for
III. Государства-участники, которые сделали заявления,
“You could not have made the offer of your hand in any possible way that would have tempted me to accept it.”
— В какой бы манере вы ни сделали мне предложение, я все равно не могла бы его принять.
For Marx, however, revolutionary dialectics was never the empty fashionable phrase, the toy rattle, which Plekhanov, Kautsky and others have made of it.
Но для Маркса революционная диалектика никогда не была той пустой модной фразой, побрякушкой, которой сделали ее Плеханов, Каутский и пр.
If they had any facts—real facts, that is—or somewhat well-founded suspicions at least, then they would indeed try to conceal their game, in hopes of bigger winnings (but then they would have made a search long ago!).
— Если б у них были факты, то есть настоящие факты, или хоть сколько-нибудь основательные подозрения, тогда бы они действительно постарались скрыть игру в надежде еще более выиграть (а впрочем, давно бы уж обыск сделали!).
Harry read the first sheet again, this time looking for clues as to what might have made the second sheet valuable. His toy broomstick could hardly be considered interesting to the Death Eaters… The only potentially useful thing he could see her was possible information on Dumbledore.
Гарри снова перечитал начало письма, пытаясь отыскать ключ к тому, что сделало его окончание ценным. Игрушечная метла вряд ли заинтересовала бы Пожирателей смерти. Единственную потенциальную ценность могла представлять информация о Дамблдоре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test