Käännös "that happens" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
They will need to make comparisons with what has happened in the past or is happening elsewhere.
Им потребуется провести сравнительный анализ с тем, что происходило в прошлом или происходит в других странах.
It is difficult to separate what happens in outer space from what happens here on earth.
То, что происходит в космическом пространстве, трудно отделить от того, что происходит на земле.
That is in fact what has happened and is happening in Cyprus.
Именно это произошло и происходит на Кипре>>.
It was very interesting to see this whole thing happen!
Очень интересно было наблюдать за тем, как это происходит!
They could not see clearly what was happening at the front.
Что происходит впереди, Гарри ясно не видел.
Now, will you tell me what happened at this meeting?
А теперь будь добра, расскажи мне, что происходило на этом вашем собрании?
The contrary of this happens in a year of sudden and extraordinary scarcity.
Обратное этому происходит в год непредвиденного и чрезвычайного неурожая.
Every fiber of her body accepted the fact that something profound had happened to it.
Каждой клеточкой тела она чувствовала, что с ней происходит нечто огромное.
What is now happening to Marx's theory has, in the course of history, happened repeatedly to the theories of revolutionary thinkers and leaders of oppressed classes fighting for emancipation.
С учением Маркса происходит теперь то, что не раз бывало в истории с учениями революционных мыслителей и вождей угнетенных классов в их борьбе за освобождение.
For a moment it seemed that nothing was happening, then a brightness glowed at the edge of the huge screen.
В продолжение секунды казалось, что ничего не происходит, но затем в углу гигантского монитора засиял яркий свет.
The Netherlands wants to see that happen and will work to make it happen.
Нидерланды хотели бы, чтобы это произошло, и будут добиваться того, чтобы это происходило.
That is happening even now in the Arab Spring.
Все это происходит сейчас в рамках <<арабской весны>>.
He was afraid that he was making it happen by having these thoughts, and tried to direct them into another channel.
Гарри решил, что это происходит из-за его размышлений, и попытался направить мысли по другому пути.
“It happens very rarely, when I’ve been paying attention to a person with a foreign accent.
— Это происходит очень редко — когда мне приходится внимательно слушать человека, говорящего с иностранным акцентом.
This was in about 1947 or so, and it seems to have been the general policy then to not try to repeat psychological experiments, but only to change the conditions and see what happens.
Это происходило году в 1947-м и, похоже, нежелание повторять психологические эксперименты было общераспространенным, люди просто меняли условия прежних экспериментов на новые и смотрели, что из этого выйдет.
“Yeah, and Dumbledore said it happened whenever Voldemort was feeling a powerful emotion,” said Harry, ignoring, as usual, Ron and Hermione’s winces. “So maybe he was just, I dunno, really angry or something the night I had that detention.”
— Да, и Дамблдор сказал, что это происходит, когда Волан-де-Морта обуревают сильные чувства, — сказал Гарри, как всегда не обращая внимания на то, что Рон и Гермиона вздрогнули. — Так что не знаю, может, он был зол или еще что нибудь в тот вечер, когда я отбывал наказание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test