Käännösesimerkit
It is also a victory for the United Nations.
Это также победа и Организации Объединенных Наций.
The victory of the South African people is therefore a victory of the international community as well.
Поэтому победа южноафриканского народа - это также победа международного сообщества.
It represented the victory of unity over division and of negotiation over confrontation.
Это была победа единства над разделением и победа переговоров над конфронтацией.
In short, it represents a victory for the progressive realization of the right to health.
Иными словами, это была победа на пути постепенной реализации права на здоровье.
It is also a victory for the United Nations, the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the entire international community.
Это также победа Организации Объединенных Наций, Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) и всего международного сообщества.
The cases referred to the Court by the Democratic Republic of the Congo and Uganda, the constitution of the pre-trial chambers and the opening of the investigations in those cases marked a victory for the Court and an affirmation of confidence in it.
Передача на рассмотрение Суда дел Демократической Республикой Конго и Угандой, создание палат предварительного производства и начало расследований по этим делам -- это безусловная победа Суда и подтверждение доверия к нему.
It is also a victory for the front-line States, the Organization of African Unity and the international community which, through coercive measures, for decades played an effective role in support of the struggle of all South Africans.
Это также победа "прифронтовых" государств, Организации африканского единства и международного сообщества, которое посредством принудительных мер в течение десятков лет сыграло эффективную роль в оказании помощи борьбе всех южноафриканцев.
If at world level the enormous potential and rich resources which older persons constitute for the society of the third millennium is recognized and given greater emphasis it will be a victory for all, young and old, women and children of the whole world.
Если на мировом уровне мы признаем и задействуем огромный потенциал и великое богатство, которое таят в себе пожилые люди для общества третьего тысячелетия, это будет победа для молодежи и пожилых людей, женщин и детей всего мира!
We are determined to be victorious in our battle, which will be a victory for humanity.
Мы полны решимости одержать победу в нашем сражении, которая будет победой для человечества.
Nonetheless, it believed that victory was possible.
Тем не менее она считает, что победа возможна.
Thus, our struggle is the United Nations struggle, our victory will be its victory and our defeat will be its defeat.
Таким образом, наша борьба -- это борьба Организации Объединенных Наций, наша победа будет ее победой, и наше поражение будет ее поражением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test