Käännös "that are therein" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The other element is the waters stored therein which are extractable.
Второй элемент составляют содержащиеся в этой породе воды, которые можно извлечь.
Expected key results are derived therein and summarized in the management matrix.
Из этого вытекают ожидаемые основные результаты, которые в сводном виде отражены в матричной таблице, касающейся управления.
The definition of trafficking in persons contained therein concurs with the international law definition.
Содержащееся в ней определение торговли людьми совпадает с тем, которое дается в международном праве.
and the recommendations contained therein, as well as the positive developments referred to in the report, and notes the continuing challenges in the implementation of its resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009) and other relevant resolutions reflected therein.
и содержащиеся в нем рекомендации, а также позитивные события, о которых говорится в этом докладе, и отмечает отраженные в нем сложности, которые сохраняются в деле осуществления его резолюций 1612 (2005), 1882 (2009) и других соответствующих резолюций.
Information is provided below on the 20 recommendations listed therein as partially implemented.
Ниже приводится информация по 20 рекомендациям, которые были указаны в этой таблице как выполненные частично.
Developments relating directly to the conclusions and recommendations contained therein are discussed below.
Информация о последних изменениях, непосредственно касающихся выводов и рекомендаций, которые содержатся в этом докладе, приводится ниже.
However, the author also raises a number of issues that were not previously addressed therein.
Вместе с тем автор также затрагивает ряд вопросов, которые ранее в них не рассматривались.
It regards the basic human rights and fundamental freedoms contained therein as universal and inalienable.
Они считают основные права человека и основополагающие свободы, которые содержатся в ней, универсальными и неотъемлемыми.
The list of data to be recorded in the Record Book or reported upon shall be indicated therein.
В Журнале учета указывается перечень данных, которые должны быть зарегистрированы или доведены до сведения компетентных органов.
The independent expert endorses the recommendations, contained therein, made by the team of forensic experts.
Независимый эксперт поддерживает содержащиеся в этом докладе рекомендации, которые были сделаны этими судебно-медицинскими экспертами.
and of the conclusions and recommendations contained therein;
и содержащиеся в нем выводы и рекомендации;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test