Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Uniformed services report much higher HIV/AIDS prevalence rates than the general population.
Военные службы сообщают о более широком распространении ВИЧ/СПИДа, чем обычное население.
(c) Employment in his usual occupation in any other area at a rate of remuneration lower, or on conditions less favourable, than those generally observed in that area by agreement between associations of employers and of employees, or, failing any such agreement, than those generally recognized in that area by good employers.
c) представляет собой работу по его обычной специальности в любой другой сфере за меньшую плату или на менее благоприятных условиях, чем те, которые обычно существуют в этой сфере на основе соглашений между ассоциациями нанимателей и наемных трудящихся, а в случае отсутствия таких соглашений - по сравнению с условиями, которые обычно признаются в этой сфере добросовестными нанимателями.
That position was much more beneficial to native title—holders than the general common law.
Это положение является гораздо более выгодным для обладателей земельного титула коренных народов, чем обычное общее право.
His or her living conditions must be worse than those generally experienced by foreigners.
Условия его жизни и существования должны быть существенным образом затронуты по сравнению с условиями, в которых обычно находятся другие иностранцы.
The assumption is that it would create unnecessary confusion if an enforcement regime other than that generally applicable were to be enacted.
Предполагается, что установление режима реализации, отличного от обычно применимого в таких случаях режима, вызовет неоправданную путаницу.
In that context, it is significant that many migrants reported being stopped by the police significantly more often than the general population.
В этом контексте важным является тот момент, что многие мигранты сообщили, что полиция их останавливает намного более часто, чем обычных жителей.
155. In reality, the issue is unquestionably less complicated than is generally presented by commentators -- which does not mean that the situation is entirely satisfactory.
155. На самом деле положение дел, безусловно, не столь сложно, как об этом обычно пишут, что не означает, что ситуация является абсолютно удовлетворительной.
More often than is generally recognized, armed conflicts begin, or become more sanguine, due to unresolved or aggravating humanitarian problems.
Гораздо чаще, чем это обычно признается, вооруженные конфликты возникают или приобретают более кровопролитный характер по причине неурегулированности или обострения гуманитарных проблем.
Nevertheless, the claims of foreign creditors other than those concerning tax and social security obligations shall not be ranked lower than [identify the class of general non-preference claims, while providing that a foreign claim is to be ranked lower than the general non-preference claims if an equivalent local claim (e.g. claim for a penalty or deferred-payment claim) has a rank lower than the general non-preference claims].
Тем не менее требования иностранных кредиторов, иные чем требования, связанные с налоговыми обязательствами и обязательствами по социальному обеспечению, не должны получать более низкого статуса, чем [указать категорию обычных непривилегированных требований, предусмотрев, что иностранное требование должно получить более низкий статус, чем обычные непривилегированные требования, если равнозначное местное требование (например, требование о взыскании неустойки или требование отложенного платежа) имеет более низкий статус, чем обычные непривилегированные требования].
They extend as far as there is direct impact and influence of the urban centre, with greater population density, infrastructure and services than is generally found in rural areas.
Это территории, ограниченные пределом прямого воздействия и влияния городского центра, с большей плотностью населения и более развитой инфраструктурой и сферой обслуживания, чем в обычных сельских районах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test