Käännös "than in part" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(a) Metal IBCs: on the most vulnerable part other than the part of the base tested in the first drop;
a) металлические КСГМГ: на наиболее уязвимую часть, за исключением той части, на которую производилось сбрасывание в ходе первого испытания;
16. Other unresolved issues involved more than one part of the Strategic Approach.
16. Имеются также нерешенные вопросы, выходящие за рамки какой-либо одной части стратегического подхода.
(iii) Wastes contaminated with mercury in concentrations equal to or greater than [5 parts per million]; and
iii) отходы, загрязненные ртутью в концентрации равной или большей, чем [5 частей на миллион]; и
Finally, seabed morphology in part B is characterized by lower slopes than in part A. Accordingly, the Commission recommends part B as the reserved area for the Authority.
Наконец, морфология морского дна в части B характеризуется меньшей крутизной, чем в части A. Исходя из этого, Комиссия рекомендует часть B в качестве района, резервируемого за Органом.
Such protection shall not be required if the components beneath the vehicle are further from the ground than the part of the frame or bodywork in front of them. 8.1.3.
Такая защита не требуется, если элементы, находящиеся в нижней части транспортного средства, располагаются по отношению к грунту выше части шасси или кузова, расположенной перед ними.
The programme is expected to benefit more than 20 parts producers in Thailand in which Honda has a stake.
Выгоду от осуществления этой программы, как полагают, получат более 20 производителей автомобильных частей в Таиланде, в которых "Хонда" имеет долю участия.
However, you, Mr. President, have yourself stated so eloquently that the sum of the resolution is greater than it parts.
Однако Вы сами, гн Председатель, столь красноречиво заявили, что резолюция в целом превосходит свои составляющие части.
(d) The average abundance (from non-interpolated data) in part A is slightly higher (13.72 kg/m2) than in part B (13.45 kg/m2) with comparable standard deviation;
d) средняя плотность залегания (исходя из неинтерполированных данных) в части А несколько выше (13,72 кг/ м²), чем в части В (13,45 м²) при сопоставимой тандартной погрешности;
The IWG will discuss appropriate methods for testing and evaluating the mechanical strength of a glazing part that is weaker than other parts, such as the opaque obscuration area (ceramic printed area).
Эта НРГ обсудит надлежащие методы испытания и оценки механической прочности стеклянной части, которая является более низкой, чем прочность других частей, например светонепроницаемой зоны затемнения (керамической зоны с поверхностным покрытием).
(a) The available bathymetric data indicate that the topography of the seafloor is less rough in part A than in part B; especially the easternmost sub-area of part B (B6) has a significantly rougher topography than the other sub-areas;
a) имеющиеся батиметрические данные показывают, что рельеф морского дна более ровен в части A, чем в части B; самое восточное подразделение части B (подчасть B6) имеет значительно больше неровностей, чем другие подразделения;
England is certainly, in the present times, a much richer country than any part of North America.
Англия в настоящее время является, без сомнения, гораздо более богатой страной, чем любая часть Северной Америки.
Sober people, who will give for the use of money no more than a part of what they are likely to make by the use of it, would not venture into the competition.
Здравомыслящие люди, готовые давать за пользование деньгами не больше, чем часть того, что они могут получить сами в результате пользования ими, не рискнут конкурировать с ними.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test